Перевод "стоять дыбом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоять - перевод : стоять - перевод : стоять - перевод : стоять дыбом - перевод : дыбом - перевод :
ключевые слова : Curl Stands Neck Stories Arms Standing Stand Front Behind Watch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У меня волосы стали дыбом.
My hair stood on end.
От твоих слов волосы встают дыбом.
Your words have hair on them.
У меня от этого волосы встали дыбом.
It made my hair stand on end.
От новостей у меня волосы дыбом встали.
The news made my hair stand on end.
Волосы у него на затылке встали дыбом.
The hair on the back of his neck rose.
Волосы у неё на затылке встали дыбом.
The hair on the back of her neck rose.
От этой новости у меня волосы дыбом встали.
The news made my hair stand on end.
Стоять.
Halt.
Стоять!
Freeze!
Стоять!
Stop!
Стоять!
Hold it!
Стоять.
Stay away.
Стоять!
Keep quiet!
Стоять!
Hey, you there! Look here, governor.
Стоять!
Stand back!
Стоять!
Stand back.
Стоять!
Stand up straight!
Стоять!
Hold it right there!
Стоять!
Go, huh? No, no, no.
При виде моей коллекции лягушек твои волосы бы дыбом встали.
Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
И дух прошел надо мною дыбом стали волосы на мне.
Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.
И дух прошел надо мною дыбом стали волосы на мне.
Then a spirit passed before my face the hair of my flesh stood up
Обычно от этого у людей волосы встают дыбом и они трясутся.
That always makes hair stand up and people shake a lot.
От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали.
Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять!
Good fellow!
Эй, стоять!
Hey, stop right there!
Стой! Стоять!
Hey, stop there!
Предпочитаю стоять.
I'd rather stand.
Всем стоять.
Stay where you are, Tillio!
Стоять, Уилер!
Hold it, Wheeler!
Стоять, Шеридан!
Hold it, Sheridan!
Дэйзи, стоять!
Daisy, stay here!
Стоять, дружок!
Stop there, old chap!
Стоять, полиция!
Stop, Police!
Всем стоять.
Everybody up.
Ладно, стоять.
All right,hold it, men.
У меня волосы встали дыбом от ужаса, когда я увидел эту картину.
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
Я заговорю и скажу так много, что у тебя волосы дыбом встанут.
I talk, I'll talk so much, it'll make your hair curl.
Позвольте мне их не перечислять... а то у вас волосы встанут дыбом
Don't let me start counting them... your hair will stand on end.
Том остался стоять.
Tom remained standing.
Все остались стоять.
Everyone remained standing.
А ну стоять!
Stop right there!
ЭЙ! стоять блядь!
Wait! Come back!
Стоять! Не двигаться!
Freeze!
Что тут стоять?
No use standing here.

 

Похожие Запросы : стоять выше - стоять перед - стоять рядом - стоять вниз - стоять время - стоять выше - стоять устойчиво - устойчиво стоять - стоять, что - сидеть стоять