Перевод "страхования жизни покрытие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страхования жизни | Life insurance 14 014 14 141 |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
У вас есть услуга страхования жизни? | Do you have life insurance? |
Этот вид страхования обеспечивает покрытие за ущерб и расходы, которые превышают потенциал для бюджета самострахования. | This insurance provides coverage for damage and expenses that are beyond the potential for budget self insurance. |
Покрытие этих расходов осуществляется из специального бюджета страхования на случай инвалидности, беременности и родов или болезни. | These contribution payments are made from the disability, maternity and sickness special budget. |
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество. | Livelihood insurance would also have another advantage. |
Большинство пациентов Alcor финансирует процедуру через полисы страхования жизни. | Most Alcor patients fund the procedure through life insurance policies which name Alcor as the beneficiary. |
i) Координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и управление этой деятельностью | (i) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
Это правда и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни. | It's the truth and nothing can prevent it but life insurance. |
И все же только 20 мирового населения имеют достаточное покрытие социального страхования более половины не имеют вообще никакого покрытия. | And yet only 20 of the world s population has adequate social security coverage more than half lack any coverage at all. |
g) координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и обеспечение управления этой деятельностью | (g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
Эта леди права и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни. | The lady is right and nothing can prevent it but life insurance. |
Например, компании страхования жизни с большим трудом выполняют обязательства по гарантированному уровню доходности. | Life insurers, for example, have struggled to meet their guaranteed rates of return. |
Количественная оценка пособий и льгот, получаемых по планам пенсионного обеспечения, медицинского страхования, страхования жизни и от несчастных случаев и других соответствующих неденежных элементов. | Quantify retirement, health, life accident and other relevant non cash schemes. |
В рамках этой подпрограммы будет продолжаться обеспечение надзора и координации деятельности Организации в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности. | Coordination and supervision of all health, life, property and liability insurance activities of the Organization will continue. |
Кроме того, ФАФИКС представляет пенсионеров системы Организации Объединенных Наций и оказывает им содействие в вопросах медицинского страхования и страхования жизни после выхода на пенсию. | FAFICS is an observer to the Federation of International Civil Service Associations (FICSA) and the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations (CCISUA). |
Механизмы страхования | Insurance arrangements |
Секция страхования | Insurance Section |
Секция страхования | Insurance |
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом. | Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members. |
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков. | Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs. |
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
США за период, завершившийся 30 июня 2005 года, с тем чтобы высвободившиеся средства были направлены на покрытие нынешних и будущих обязательств Организации Объединенных Наций по платежам по линии страхования жизни в период после завершения службы | The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. |
е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, где это разрешено национальным правом, предоставляя их на справедливой и разумной основе. | (e) Prohibit discrimination against persons with disabilities in the provision of health insurance, and life insurance where permitted by national law, which shall be provided in a fair and reasonable manner. |
1.2.9 Покрытие | Overalls |
SWOP покрытие | SWOP Coated |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
Страхование от страхования | Insuring Against Insurance |
институты социального страхования | Conclusions |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Общая стоимость страхования | Total cost insurance |
Возможность чрезмерного страхования | Possibility of over insurance |
Карточка коллективного страхования. | Your group insurance card. |
Это как Uber для страхования, э э ... для страхования малого бизнеса. | It's like Uber of insurance, uh... of small business insurance. |
Колумбийская система страхования стоит приблизительно 164 доллара США в расчете на одного человека, или 83 доллара на полностью субсидированное покрытие с более скромным страховым пакетом. | The Colombian insurance scheme costs around 164 for each person covered, or 83 for fully subsidized coverage with a less generous benefit package. Roughly eight million Colombians eligible for the subsidy are already covered since these include the poorest, the gain in health is almost surely greater than the 11 increase in real cost so far. |
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. | To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. |
е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, если последнее разрешено национальным правом, и предусматривают, что оно предоставляется на справедливой и разумной основе | (e) Prohibit discrimination against persons with disabilities in the provision of health insurance, and life insurance where such insurance is permitted by national law, which shall be provided in a fair and reasonable manner |
е. Страховое покрытие. | Completed all major categories of insurance information such as Party roles Policy holder Insured, Claimant, Driver. |
Они имеют покрытие. | They are coated. |
Тут титановое покрытие. | Titanium lacquer on this. |
на покрытие рассчитывается | The maximum Tempus contribution to university institutional costs must be calculated as follows |
Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной. | But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. |
К 1909 году по показателю действующие полисы страхования жизни (общая стоимость выданных страховых полисов) MetLife стала крупнейшей в США компанией, занимающейся страхованием жизни. | In 1909, MetLife had become the nation s largest life insurer in the U.S., as measured by life insurance in force (the total value of life insurance policies issued). |
b) создание программы страхования | b) the establishment of an insurance program |
Похожие Запросы : покрытие страхования жизни - покрытие страхования - страхования жизни - страхования жизни - страхования жизни - покрытие страхования вкладов - полное покрытие страхования - Срок страхования жизни - политика страхования жизни - номинальная страхования жизни - Срок страхования жизни - сектор страхования жизни - полис страхования жизни - полис страхования жизни