Перевод "Срок страхования жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : жизни - перевод : срок - перевод : Срок страхования жизни - перевод : жизни - перевод : Срок - перевод : срок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Страхования жизни
Life insurance 14 014 14 141
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни
a. Negotiations of health and life insurance 8 8
У вас есть услуга страхования жизни?
Do you have life insurance?
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
Livelihood insurance would also have another advantage.
Большинство пациентов Alcor финансирует процедуру через полисы страхования жизни.
Most Alcor patients fund the procedure through life insurance policies which name Alcor as the beneficiary.
i) Координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и управление этой деятельностью
(i) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities
Это влияет на срок жизни лаванды.
This affects the lifespan of lavender.
Максимальный срок жизни составляет 25 лет.
The maximum lifespan is 25 years.
Это правда и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни.
It's the truth and nothing can prevent it but life insurance.
g) координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и обеспечение управления этой деятельностью
(g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities
Эта леди права и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни.
The lady is right and nothing can prevent it but life insurance.
Затем Он воскрешает вас днем, чтобы исполнился назначенный срок (завершился срок вашей жизни).
Then He raiseth you therein, that there may be fulfilled the term allotted.
Затем Он воскрешает вас днем, чтобы исполнился назначенный срок (завершился срок вашей жизни).
Then He raises you up in it, until a fixed term is fulfilled.
Затем Он воскрешает вас днем, чтобы исполнился назначенный срок (завершился срок вашей жизни).
Then He raiseth you again to life therein, that the term appointed (for you) may be accomplished.
Например, компании страхования жизни с большим трудом выполняют обязательства по гарантированному уровню доходности.
Life insurers, for example, have struggled to meet their guaranteed rates of return.
Максимальный срок жизни составляет не менее 22 лет.
The maximum lifespan is at least 22 years.
Нормальный срок жизни составляет примерно 30 35 лет.
A normal lifespan is about 30 35 years.
У манчестер терьера средний срок жизни 12,8 лет.
Health The Manchester terrier has a median lifespan of around 12.8 years and the toy variety 12.0 years.
Количественная оценка пособий и льгот, получаемых по планам пенсионного обеспечения, медицинского страхования, страхования жизни и от несчастных случаев и других соответствующих неденежных элементов.
Quantify retirement, health, life accident and other relevant non cash schemes.
В рамках этой подпрограммы будет продолжаться обеспечение надзора и координации деятельности Организации в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности.
Coordination and supervision of all health, life, property and liability insurance activities of the Organization will continue.
Необходимо также создать системы страхования и рынки по сделкам на срок для решения проблем, связанных с рисками.
Systems of insurance and forward markets to handle risks are also required.
Кроме того, ФАФИКС представляет пенсионеров системы Организации Объединенных Наций и оказывает им содействие в вопросах медицинского страхования и страхования жизни после выхода на пенсию.
FAFICS is an observer to the Federation of International Civil Service Associations (FICSA) and the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations (CCISUA).
Механизмы страхования
Insurance arrangements
Секция страхования
Insurance Section
Секция страхования
Insurance
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом.
Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
Кальмары мигрируют, а срок их жизни составляет один год.
The squid are migratory and have a 12 month life cycle.
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, где это разрешено национальным правом, предоставляя их на справедливой и разумной основе.
(e) Prohibit discrimination against persons with disabilities in the provision of health insurance, and life insurance where permitted by national law, which shall be provided in a fair and reasonable manner.
Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. (У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
It is He who created you from clay then determined a term (of life) for you, and a term (is fixed) with Him. Even then you doubt.
Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. (У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
It is He Who has created you from clay, and then decreed a term for you and it is a fixed promise before Him, yet you still doubt!
Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. (У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
It is He who created you of clay, then determined a term and a term is stated with Him yet thereafter you doubt.
Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. (У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
He it is who created you of clay and then decreed a term and a term determined is with Him yet ye waver.
Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. (У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
He it is Who has created you out of clay, and then decreed a term (of life), and has also appointed another term, a term determined with Him. Yet you are in doubt!
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования.
(v) A basic medical plan integrated with social security.
Страхование от страхования
Insuring Against Insurance
институты социального страхования
Conclusions
План медицинского страхования
Medical Insurance Plan
Общая стоимость страхования
Total cost insurance
Возможность чрезмерного страхования
Possibility of over insurance
Карточка коллективного страхования.
Your group insurance card.
(У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
And there is with Him another determined term (for you to be resurrected), yet you doubt (in the Resurrection).
(У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
Yet you doubt.

 

Похожие Запросы : страхования жизни - страхования жизни - страхования жизни - срок жизни - покрытие страхования жизни - политика страхования жизни - страхования жизни покрытие - номинальная страхования жизни - сектор страхования жизни - полис страхования жизни - полис страхования жизни - полисы страхования жизни