Перевод "стремиться к простоте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стремиться - перевод : стремиться - перевод : стремиться - перевод : стремиться к простоте - перевод : стремиться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А теперь вернемся к простоте.
And then back to simplicity again.
Эрик Берлоу Как сложность приводит к простоте.
Eric Berlow How complexity leads to simplicity
Разговор о простоте.
On simplicity.
Но вернёмся к простоте. Здесь всё тоже очень интересно.
In the simplicity realm, it's also interesting.
И не в простоте.
It's not because it's trivial.
Простоте нас, ваше высочество!
We beg your highness's pardon.
При создании поискового робота мы с вами стремимся к максимальной простоте.
The web crawler we're building is focused on simplicity.
Это будет стремиться к 0.
That is going to approach 0.
К чему же нужно стремиться?
Where are we going toward?
Мы должны стремиться к лучшему!
We gotta do better than that!
Значит, есть к чему стремиться.
Well, that's something to look forward to.
Подход Microsoft к простоте такой давайте просто разобьём это на несколько шагов.
Microsoft's approach to simplicity tends to be let's break it down let's just make it more steps.
Это книга о вопросах о простоте.
It's kind of a book about questions, questions about simplicity.
Это было прекрасно в своей простоте.
It was beautiful in its simplicity.
Прошу услышь это во всей простоте.
Please hear this in its total simplicity.
И нам стоит стремиться к первому.
And I think that the former is what we really need to strive for.
Это выражение будет стремиться к 0.
This right here is going to approach 0.
Почему Африке следует стремиться к демократии?
Why should Africa democratize?
И нам стоит стремиться к первому.
And I think that the former is what we really need to strive for. Thank you very much.
Вершина... К ней можно только стремиться.
Complete one will never be so in this profession.
А стране стоит стремиться именно к этому.
And that is where the country should aim to be.
Может быть нам необходимо стремиться к скуке?
So should we embrace boredom?
Именно к такому числу нам нужно стремиться.
That s the kind of number we need to shoot for in this day and age.
Это цель, к которой мы должны стремиться.
That is the goal we have to aim for.
d) стремиться к сокращению населения городов мегаполисов
(d) Aim to reduce the number of people residing in mega cities
Я думаю, что стремиться к этому безнадёжно.
I think it's a hopeless goal.
И не в простоте. И не в безразличии.
It's not because it's trivial. It's not because we don't care.
Секрет их нынешней популярности в простоте их конструкции.
They're so popular these days because they're mechanically simple.
Высокая степень терпимости к неудачам заставляет всех стремиться к успеху.
High tolerance for failure keeps everybody striving to succeed.
Это всеобщее благо, к которому должны стремиться все.
It is a universal good that all must seek.
Теперь о целях. К чему же нужно стремиться?
Now what about goals? Where are we going toward?
Глобализация побуждает нас стремиться к проведению этих реформ.
Globalization compels us to seek these reforms.
Комитет будет стремиться к дальнейшему укреплению такого сотрудничества.
The Committee will seek further reinforcement of this cooperation.
Сегодня крайне важно стремиться к скорейшему их осуществлению.
Now it is important to seek rapid implementation.
Мы будем продолжать стремиться к расширению этой коалиции.
We shall continue striving to broaden this coalition.
Важно стремиться к принятию решений по обеим категориям.
It is important to pursue action on both.
Один из них стремиться к самосовершенству в жизни.
One of him strives for the nobilities of life.
РОМЕО O одной подошве шутку, только особой для простоте!
ROMEO O single soled jest, solely singular for the singleness!
Вы будете прекрасны благодаря простоте и изысканности каждого изделия.
You will look beautiful. because of the simplicity and the elegance of every pieces.
Числитель будет стремиться к бесконечности так, как x стремится к бесконечности.
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity.
Развивающиеся страны также должны стремиться к компенсации последствий глобализации.
Developing countries must also aim to offset the consequences of globalization.
И мы никогда не перестанем стремиться к подлинному миру.
They are the focus of evil in the modern world...
Необходимо стремиться к эффективному производству, распределению и использованию энергии.
Many small island developing States were unable to adopt energy efficient practices for lack of appropriate policies and information, and most needed energy audits.
Мы должны стремиться к созданию универсальной культуры прав человека.
We must endeavour to forge a universal culture of human rights.
Следует стремиться к обеспечению большей взаимодополняемости документов по странам.
Greater complementarity of country documents should be pursued.

 

Похожие Запросы : стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к - стремиться к улучшению - стремиться к предложению