Перевод "стремление к истине" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стремление - перевод : стремление к истине - перевод : стремление - перевод :
ключевые слова : Truth Rejoices Path Lead Pursuit Longing Ambition Urge Commitment

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стремление к истине достойно восхищения.
The pursuit of truth is admirable.
Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
What is science but the empirical pursuit of the truth?
Стремление к гармонии.
The desire for harmony.
Стремление к смерти.
A desire for death.
Стремление Европы к спаду
Europe s Determination to Decline
Стремление к счастью движение к несчастью .
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
Мы уверены в решимости народа Бурунди сбалансировать стремление к правосудию и стремление к примирению.
We are confident in the resolve of the Burundian people to harmonize the concern for justice with the concern for reconciliation.
Он сказал, Их стремление к преданности, вот что должно быть признанно, стремление к служению.
He said, But what must be recognised is their devotional tendency, serving tendency , and he said,
Стремление к здоровому образу жизни
Tendency towards health
Первый принцип это стремление к независимости.
The first principle is the desire for independence.
Жизнь, свобода и стремление к счастью.
Life, liberty and the pursuit of happiness.
Ключи к природной Истине.
Keys to Natural Truth .
Или о счастье Стремление к счастью движение к несчастью .
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности.
In fact, entire countries have a built in egalitarian streak.
Короче говоря, стремление к коллективности остается безрезультативным.
In short, the pursuit of the collective good looks sadly quaint.
Само стремление к счастью препятствует обретению последнего.
The very pursuit of happiness thwarts happiness.
Является ли стремление общин к вовлеченности повсеместным?
Do communities everywhere want to be involved?
Стремление к племенному обособлению  основной человеческий инстинкт.
We may proclaim that all men are brothers, but we reflexively distinguish degrees of closeness.
Они стремятся уничтожить любое стремление к развитию.
They aim to destroy every development ambition.
Стремление к знаниям у нас в генах.
The search for knowledge is in our genes.
Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
The pursuit of meaning is the strongest.
Скажи Аллах ведет к истине.
Say It is God who shows the way to truth.
Скажи Бог ведёт к истине.
Say It is God who shows the way to truth.
Скажи Аллах ведет к истине.
Say thou Allah guideth unto the truth.
Скажи Бог ведёт к истине.
Say thou Allah guideth unto the truth.
Скажи Аллах ведет к истине.
Say It is Allah Who guides to the truth.
Скажи Бог ведёт к истине.
Say It is Allah Who guides to the truth.
Скажи Аллах ведет к истине.
Say, God guides to the truth.
Скажи Бог ведёт к истине.
Say, God guides to the truth.
Скажи Аллах ведет к истине.
Say 'It is Allah alone Who guides to the truth.'
Скажи Бог ведёт к истине.
Say 'It is Allah alone Who guides to the truth.'
Скажи Аллах ведет к истине.
Say Allah leadeth to the Truth.
Скажи Бог ведёт к истине.
Say Allah leadeth to the Truth.
Однако это стремление к неприятию ознаменовано тенденцией возврата к прошлому.
Unfortunately, however, that movement is marked by a tendency to look to the past.
Они утверждают, что стремление к справедливости противоречит стремлению к миру.
They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace.
Так что стремление к порядку не всегда хорошо.
So this tendency towards order is not always a good thing.
Стремление последней к ядерному оружию вызывает особую тревогу.
The latter s pursuit of nuclear arms is particularly worrying.
Но их стремление к борьбе помогло им продержаться.
But their will to fight kept them going.
Федеральное правительство игнорирует стремление острова к созданию содружества.
The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth.
Скажи (им) Аллах ведет к Истине.
Say It is God who shows the way to truth.
Скажи Аллах указывает путь к истине.
Say It is God who shows the way to truth.
Неужели вы не прислушаетесь к истине ?
Why do you not pay heed?
Скажи Аллах лишь к Истине ведет.
Say It is God who shows the way to truth.
Неужели вы не прислушаетесь к истине ?
So do you not heed?
Неужели вы не прислушаетесь к истине ?
Will you not hear?'

 

Похожие Запросы : приверженность к истине - требования к истине - стремление к - стремление к - стремление к - Стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - стремление к - соответствуют истине - следовать истине