Перевод "суверенитет над" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
над - перевод : суверенитет - перевод : суверенитет над - перевод : суверенитет над - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ДОКЛАД ЭКОНОМИЧЕСКОГО НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ НАД | REPORT OF THE ECONOMIC AND PERMANENT SOVEREIGNTY OVER |
С. ПОСТОЯННЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ НАД НАЦИОНАЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ | C. PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED |
С. ПОСТОЯННЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ НАД НАЦИОНАЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ | C. PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE |
суверенитет коренных народов над природными ресурсами 415 | Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources 340 |
С. Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на | C. Permanent sovereignty over national resources in the occupied |
VIII. НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ НАД НАЦИОНАЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ НА ОККУ | VIII. PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED |
Заключительный доклад в рамках исследования Постоянный суверенитет коренных народов над природными ресурсами | Final report on the study Indigenous people's permanent sovereignty over natural resources |
Антигуа и Барбуда никогда не признают суверенитет над Антарктикой какого либо государства. | Antigua and Barbuda will never acknowledge sovereignty over Antarctica by any State. |
ПОСТОЯННЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ НАД НАЦИОНАЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ НА ОККУПИРОВАННЫХ ПАЛЕСТИНСКОЙ И ДРУГИХ АРАБСКИХ ТЕРРИТОРИЯХ | PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED PALESTINIAN AND OTHER ARAB TERRITORIES |
Объединенные Арабские Эмираты совершенно однозначно подтвердили свой законный суверенитет над этими островами. | The United Arab Emirates has unswervingly reaffirmed its legitimate sovereignty over those islands. |
Мы никогда не отказывались от своего права на суверенитет над Мальвинскими островами. | We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas Islands. |
суверенитет | and sovereignty |
Суверенитет над Гонконгом был передан Соединенным Королевством Великобритании Китаю 1 июля 1997 года. | Sovereignty over Hong Kong was transferred from the United Kingdom of Great Britain to China on 1 of July 1997. |
Окончательный доклад в рамках исследования Постоянный суверенитет коренных народов над природными ресурсами 14 | Dates of the sixty second session of the Commission on Human Rights |
Полный неотъемлемый суверенитет каждого государства над своими природными ресурсами и всей экономической деятельностью. | quot Full permanent sovereignty of every State over its natural resources and all economic activities. |
16. Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на оккупированных палестинских и других арабских территориях. | 16. Permanent sovereignty over national resources in the occupied Palestinian and other Arab territories. |
2. вновь подтверждает суверенитет Федеральной Исламской Республики Коморские Острова над коморским островом Майотта | Reaffirms the sovereignty of the Federal Islamic Republic of the Comoros over the Comorian Island of Mayotte |
2. вновь подтверждает суверенитет Федеральной Исламской Республики Коморские Острова над коморским островом Майотта | Reaffirms the sovereignty of the Islamic Federal Republic of the Comoros over the Comorian Island of Mayotte |
Цифровой суверенитет | Digital Sovereignty |
b) право народов и наций на неотъемлемый суверенитет над своими природными богатствами и ресурсами | (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources |
В 1864 году правительство США подписало договор, признававший суверенитет племени хупа над их землёй. | In 1864, the United States government signed a treaty that recognized the Hupa tribe's sovereignty to their land. |
Такая мера лишит Республику Боснию и Герцеговину ее права осуществлять суверенитет над своей столицей. | Such an action will deprive the Republic of Bosnia and Herzegovina of its right to exercise its sovereignty over its capital. |
Конвенция вновь решительно подтверждает неоспоримый суверенитет государств над их внутренними водами и территориальным морем. | The Convention resolutely reaffirms the indispensable sovereignty of States over their internal waters and territorial sea. |
Дания считала, что, поскольку она не препятствует желанию Норвегии получить суверенитет над Шпицбергеном, Норвегия не должна препятствовать Дании в ее желании осуществлять суверенитет в отношении Гренландии. | Denmark believed that if it did not interfere with Norway's wish to obtain sovereignty over Spitzbergen, Norway would not interfere with its own wish to exercise sovereignty over Greenland. |
В документе разделяется идея о том, что национальные правительства имеют суверенитет над национальными сегментами Интернета . | The documents share the idea that national governments have sovereignty over the 'national Internet segments.' |
В 1971 году США и Гондурас подписали договор, признающий суверенитет Гондураса над островами Сисне (Свон). | In 1971, the U.S. and Honduras signed a treaty recognizing Honduran sovereignty over the Swan Islands. |
Корона провозглашала свой абсолютный суверенитет над ними, хотя они и не являлись частью Соединённого Королевства. | Although the Crown claimed absolute sovereignty over them, they were never formally part of the United Kingdom. |
Провозглашается суверенитет канаков над землей, недрами, морем, включая 200 мильную морскую зону, и воздушным пространством. | It proclaimed Kanak sovereignty over the land, natural resources, 200 mile territorial sea area, and airspace. |
Панчен лама поддержал претензии коммунистического Китая на суверенитет над Тибетом и китайскую политику реформ на Тибете. | Early politics The Panchen Lama supported China's claim of sovereignty over Tibet, and China's reform policies for Tibet. |
Кроме того, Объединенным Арабским Эмиратам мирными средствами должен быть возвращен суверенитет над их тремя оккупированными островами. | In addition, the United Arab Emirates must recover, by peaceful means, its sovereignty over its three occupied islands. |
Глава VIII Неотъемлемый суверенитет над на циональными ресурсами на оккупи рованных палестинских и других арабских территориях | Chapter VIII Permanent sovereignty over national resources in the occupied Palestinian and other Arab |
iii) сохранить национальный суверенитет | (iii) Perpetuation of national sovereignty |
Какой бы длительной ни была оккупация, она никогда не сможет окончательно уничтожить сирийско арабский суверенитет над Голанами. | No matter how long it may last, occupation will never erase Syrian Arab sovereignty over the Golan. |
Суверенитет Китая над Тайванем был подтвержден соответственно в Каирской декларации 1943 года и в Потсдамской декларации 1945 года. | China apos s sovereignty over Taiwan was reaffirmed respectively in the Cairo Declaration of 1943 and the Potsdam Proclamation of 1945. |
Подобные действия серьезно подрывают суверенитет Республики Хорватии над ее собственной территорией, и мое правительство не может этого допустить. | Such action is seriously jeopardizing the sovereignty of the Republic of Croatia over its own territory, and my Government cannot tolerate it. |
Суверенитет больше не является убежищем. | Sovereignty is no longer a sanctuary. |
Права человека и государственный суверенитет | Transitional justice investigation mechanisms for truth and reconciliation, with emphasis on Latin America |
Права человека и государственный суверенитет | The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to crimes of sexual violence |
Суверенитет не отделим от ответственности. | Sovereignty goes hand in hand with responsibility. |
Суверенитет предполагает права и обязанности. | Sovereignty comprises rights and responsibilities. |
18. Бразилия приняла 4 января 1993 года всеобъемлющий закон о морских акваториях, над которыми она осуществляет суверенитет или юрисдикцию. | 18. On 4 January 1993, Brazil enacted a comprehensive law on the marine areas over which it exercises sovereignty or jurisdiction. |
Суверенитет не является лицензией на убийство. | No state can abdicate the responsibility to protect its own people from crimes against humanity, let alone justify perpetrating such crimes itself. |
Китай выступает за суверенитет островов Дяоюйдао. | China is an advocate for the Diaoyu Island's sovereignty. |
Официальный девиз Суверенитет штата, единство нации (). | Illinois ( ) is a state in the Midwestern United States. |
Суверенитет термин, который часто трактуют неправильно. | Sovereignty is a term that is frequently misused. |
Похожие Запросы : государственный суверенитет - национальный суверенитет - суверенитет потребителя - народный суверенитет - политический суверенитет - общий суверенитет - личный суверенитет - постоянный суверенитет - национальный суверенитет - налоговый суверенитет - налоговый суверенитет - бюджетный суверенитет