Перевод "судебный орган" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
судебный - перевод : орган - перевод : судебный орган - перевод : орган - перевод : орган - перевод : судебный - перевод : судебный орган - перевод : судебный - перевод : судебный орган - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Федеральный суд Швейцарии (, , , ) высший судебный орган Швейцарской Конфедерации. | The Federal Supreme Court of Switzerland ( ) is the supreme court of Switzerland. |
На каждом этапе расследованием руководит компетентный судебный орган (статья 2). | The investigation is conducted by the competent judicial authority at every stage in the proceedings (art. 2). |
Этот судебный орган априори заслуживает уважения такого, каким его наделяют государства члены. | The Court deserved greater respect than the United States granted it. |
Как судебный орган международного сообщества, Суд по прежнему опирается на так называемое сопоставление суверенитетов. | The Court is the judicial organ of an international community still based upon what has been called a juxtaposition of sovereignties. |
В Боснии и Герцеговине существует независимый орган Высший судебный и прокурорский совет орган, не зависимый от политиков, не зависимый от Высокого представителя. | We have an independent body in Bosnia and Herzegovina the High Judicial and Prosecutorial Council independent of politicians, independent of the High Representative. |
Как отмечается в докладе Суда, это единственный международный судебный орган универсального характера, обладающий общей юрисдикцией. | As the report of the Court notes, it is the only international court of a universal character with general jurisdiction. |
5.1 Международный Суд, местопребыванием которого является Гаага, Нидерланды, представляет собой главный судебный орган Организации Объединенных Наций. | 5.1 The International Court of Justice, which sits at The Hague in the Netherlands, is the principal juridical organ of the United Nations. |
В данном случае судебный орган должен будет провести оценку информации на этапе расследования в ходе судебного процесса. | Here, the judicial body will have to conduct a review during the investigative phase of trials. |
84. Таким образом, будущий суд будет представлять собой судебный орган, обслуживающий государства участники договора о его создании. | 84. The future tribunal would therefore be a jurisdiction at the service of States parties to the treaty establishing the tribunal. |
Судебный орган рассматривает существо дела либо после, либо одновременно с рассмотрением вопроса о приемлемости сообщения, соблюдая следующие этапы | The adjudicatory body considers the merits either after or simultaneously with the consideration of a communication's admissibility as follows |
Альтернативный вариант превращение его в судебный орган Организации неизбежно создаст трудную проблему, связанную с внесением изменений в Устав. | The alternative becoming a judicial organ of the Organization would necessarily give rise to the difficult question of an amendment to the Charter. |
Судебный надзор | Judicial supervision |
Судебный процесс | Claims process |
Кроме того, возможность для потерпевших требовать возмещения ущерба через международный судебный орган это новый прецедент в истории международного правосудия. | Furthermore, the ability of the victims to seek compensation from an international judicial body is a precedent in the history of international justice. |
Кроме того, Суд, как судебный орган, предназначен для отправления правосудия, поэтому все его действия должны быть справедливыми, беспристрастными и эффективными. | Moreover, as a judicial institution, the Court is designed to administer justice therefore, all of its actions must be fair, impartial and effective. |
Выиграли судебный процесс? | Do they win the lawsuit? |
Формальный судебный процесс | The formal claims process |
Вот судебный ордер. | Here it is, signed by the judge. |
Суд по делам о несостоятельности означает судебный или иной орган, компетентный осуществлять контроль или надзор за производством по делу о несостоятельности. | (kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding. |
3. Что касается главы II доклада КМП, то необходимо задать вопрос, следует ли рассматривать будущий трибунал как судебный орган Организации Объединенных Наций. | 3. Turning to chapter II of the Commission apos s report, he wondered whether the future tribunal could be regarded as a judicial organ of the United Nations. |
Судебный процесс в Пномпене | Judgment in Phnom Penh |
Если это имеет место, соответствующий судебный орган должен отложить свое решение до заключения Конституционного суда, который обязан принять его в течение 30 дней. | In such cases, the court will not rule pending a decision by the Constitutional Court within 30 days. |
а) Организация должна иметь внутренний судебный орган для предъявления исков своим сотрудникам, уменьшив тем самым до минимума трудности, связанные с предъявлением внешних исков. | (a) An internal tribunal must be available to the Organization for actions against its staff members, thus minimizing the difficulties attaching to external action. |
Милошевич и Хуссейн судебный фарс | Milosevic and Hussein Trial by Farce |
Судебный процесс над Мин Ман | Trial of Minh Man |
Судебный процесс начался 10 декабря. | The trial began on 10 December. |
Судебный процесс длился 10 дней. | The trial lasted for 10 days. |
Судебный вакуум в зоне доверия | Judicial vacuum in the zone of confidence |
Главный судебный инспектор министерства юстиции | Central Inspectorate, Judicial Services of the Ministry of Justice |
Судебный запрет написан на иврите. | The injunction is in Hebrew. |
Судебный процесс j α α | Claims process |
Отозвать судебный иск о ссуде. | Drop the lawsuit about the loan. That's three. |
Судебный процесс начинается утром 18го. | The trial starts the morning of the 18th. |
Более того, до этой даты он не был доставлен в судебный орган, который мог бы установить, имеются ли законные основания для его содержания под стражей. | Moreover, he was not brought before a judicial authority before that date, which could have determined whether there was a lawful reason to extend his detention. |
Международный трибунал по морскому праву ведет активную работу как независимый судебный орган, учрежденный Конвенцией для улаживания споров, возникающих в связи с ее толкованием или применением. | The International Tribunal for the Law of the Sea has been active as an independent judicial body established by the Convention to adjudicate disputes arising out of its interpretation or application. |
орган | Transport service |
Орган. | The organ. |
Орган. | Organ... |
Центральноамериканский Суд, судебный орган Системы Центральноамериканской интеграции, опирающийся на демократические ценности, вынес 29 марта 2005 года далеко идущее решение, признав разделение полномочий в качестве демократического принципа. | The Central American Court of Justice, the judicial arm of the Central American Integration System and rooted in democratic values, handed down a far reaching decision on 29 March 2005 recognizing the separation of powers as a democratic principle. |
В соответствии со статьей 15 каждый житель страны пользуется правом на подачу апелляции в судебный орган в том случае, если были нарушены его права или свободы. | Pursuant to article 15, everyone has the right to appeal to a court of law if his rights or liberties have been violated. |
24. Не вызывает сомнений то, что создаваемый судебный орган будет нуждаться в Организации Объединенных Наций, хотя бы в плане административной и финансовой помощи, однако решить в настоящее время вопрос о том, что этот орган будет органом Организации, невозможно. | 24. While the future jurisdiction would undoubtedly need help from the United Nations, whether administrative or financial, it was impossible to decide, as matters stood, that it should be an organ of the United Nations. |
Показательный судебный процесс века в Китае | China s Show Trial of the Century |
Судебный процесс Тимошенко и будущее Украины | Tymoshenko s Trial and Ukraine s Future |
Судебный колледж, Рено, Невада, 1977 год | College of the Judiciary Reno, Nevada 1977 |
или пока не начнется судебный процесс. | At the very least during Gim Bong Gu's adjudication. |
Похожие Запросы : компетентный судебный орган - компетентный судебный орган - Высший судебный орган - судебный процесс - судебный пристав - судебный суд