Перевод "супруг и повелитель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повелитель - перевод : Повелитель - перевод : супруг - перевод : супруг и повелитель - перевод : супруг - перевод : супруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я повелитель вероятностей! | And I'm the god of probability. |
Повелитель неба. | Lord of the sky. |
Повелитель Вселенной | Master of the Universe |
Повелитель вернулся! | The king has returned! |
Мой повелитель! | My king! |
Мой повелитель! | King! |
Ливийский Повелитель мух | Libya s Lord of the Flies |
Орёл повелитель ветров. | The eagle is the queen of the winds. |
Да мой Повелитель. | Yes, my Lord. |
Когда Повелитель Вселенной | When Master of the Universe |
Повелитель, ты пьян. | King, you're drunk. |
Кто повелитель Бухары? | Who is the master of Bukhara? |
О, великий повелитель! | Oh, the great lord! |
Супруг и... юная... | The Husband... and the Little... |
Таков Аллах ваш Повелитель! | He is God, your Lord. |
Таков Аллах ваш Повелитель! | Such is Allah, your Lord. |
Они сказали О повелитель! | They said O ruler of the land! |
Они сказали О повелитель! | They said O powerful chief (al aziz)! |
Они сказали О повелитель! | They said O ruler of the land! |
До свиданья Повелитель неба. | Goodbye Lord of the sky. |
Супруг | Import the given vCard |
Супруг | Partner's Name |
Это Повелитель Вселенной уже невозможно | This is Master of the Universe no longer possible. |
Повелитель, о чем ты задумался? | King, what are you thinking about? |
Разве я не прав, повелитель? | Isn't that right, Master? |
Прикажи остановить казнь, о, повелитель! | Order to stop the penalty, oh lord! |
Почему повелитель оказал такую честь и пришел сегодня? | By what honor has the king come to visit today? |
Второй супруг . | ... |
Ваш супруг? | Your husband? |
Молодая дама и ее супруг. | The Young Woman and Her Husband. |
Так ли я сказал, о, повелитель? | Is this right, oh, my Lord? |
Но наш главный повелитель не показывался. | Of our supreme lord and dictator, there was no sign. |
нетрудоспособный нуждающийся супруг | a disabled indigent spouse |
Черт возьми, супруг! | Zounds, consort! |
Это ваш супруг? | This man is your husband? |
Какой это супруг? | What husband? |
Где мой супруг? | Where is my husband? |
Войдя к нему, они сказали О повелитель! | On going to Egypt they presented themselves to Joseph and said to him O chief! |
Но вы меня не послушали Повелитель неба. | But you have not listened to me, Lord of the sky. |
О великий Повелитель неба, что вы наделали? | O great Lord of heaven what have you done? |
Программа мероприятий для супруг | H. Programme for spouses |
Ваш супруг тоже считает... | Your husband thinks ... |
Кстати, как твой супруг? | By the way, how is your husband? |
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик. | They said O Minister, he has an aged father, so keep one of us in his place. |
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик. | They said, O governor! |
Похожие Запросы : повелитель и спаситель - Повелитель демонов - пресс-повелитель - бывший супруг - ее супруг - законный супруг - работающий супруг - поздно супруг - разведенный супруг