Перевод "супруг и повелитель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повелитель - перевод : Повелитель - перевод : супруг - перевод : супруг и повелитель - перевод : супруг - перевод : супруг - перевод :
ключевые слова : Lord Master Liege Ruler Sire Spouse Spouses Lord Dear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И я повелитель вероятностей!
And I'm the god of probability.
Повелитель неба.
Lord of the sky.
Повелитель Вселенной
Master of the Universe
Повелитель вернулся!
The king has returned!
Мой повелитель!
My king!
Мой повелитель!
King!
Ливийский Повелитель мух
Libya s Lord of the Flies
Орёл повелитель ветров.
The eagle is the queen of the winds.
Да мой Повелитель.
Yes, my Lord.
Когда Повелитель Вселенной
When Master of the Universe
Повелитель, ты пьян.
King, you're drunk.
Кто повелитель Бухары?
Who is the master of Bukhara?
О, великий повелитель!
Oh, the great lord!
Супруг и... юная...
The Husband... and the Little...
Таков Аллах ваш Повелитель!
He is God, your Lord.
Таков Аллах ваш Повелитель!
Such is Allah, your Lord.
Они сказали О повелитель!
They said O ruler of the land!
Они сказали О повелитель!
They said O powerful chief (al aziz)!
Они сказали О повелитель!
They said O ruler of the land!
До свиданья Повелитель неба.
Goodbye Lord of the sky.
Супруг
Import the given vCard
Супруг
Partner's Name
Это Повелитель Вселенной уже невозможно
This is Master of the Universe no longer possible.
Повелитель, о чем ты задумался?
King, what are you thinking about?
Разве я не прав, повелитель?
Isn't that right, Master?
Прикажи остановить казнь, о, повелитель!
Order to stop the penalty, oh lord!
Почему повелитель оказал такую честь и пришел сегодня?
By what honor has the king come to visit today?
Второй супруг .
...
Ваш супруг?
Your husband?
Молодая дама и ее супруг.
The Young Woman and Her Husband.
Так ли я сказал, о, повелитель?
Is this right, oh, my Lord?
Но наш главный повелитель не показывался.
Of our supreme lord and dictator, there was no sign.
нетрудоспособный нуждающийся супруг
a disabled indigent spouse
Черт возьми, супруг!
Zounds, consort!
Это ваш супруг?
This man is your husband?
Какой это супруг?
What husband?
Где мой супруг?
Where is my husband?
Войдя к нему, они сказали О повелитель!
On going to Egypt they presented themselves to Joseph and said to him O chief!
Но вы меня не послушали Повелитель неба.
But you have not listened to me, Lord of the sky.
О великий Повелитель неба, что вы наделали?
O great Lord of heaven what have you done?
Программа мероприятий для супруг
H. Programme for spouses
Ваш супруг тоже считает...
Your husband thinks ...
Кстати, как твой супруг?
By the way, how is your husband?
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик.
They said O Minister, he has an aged father, so keep one of us in his place.
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик.
They said, O governor!

 

Похожие Запросы : повелитель и спаситель - Повелитель демонов - пресс-повелитель - бывший супруг - ее супруг - законный супруг - работающий супруг - поздно супруг - разведенный супруг