Перевод "суспензии из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : суспензии из - перевод :
ключевые слова : Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чернила должны быть в жидком виде, в виде раствора, дисперсии или суспензии.
Ink materials must be available in liquid form, for solution, dispersion or suspension.
В 1928 году Г. Б. Мэйтланд и М. К. Мэйтланд вырастили вирус осповакцины на суспензии из измельчённых куриных почек.
In 1928, H. B. Maitland and M. C. Maitland grew vaccinia virus in suspensions of minced hens' kidneys.
Динамическое рассеяние света используется в лазерной корреляционной спектроскопии для определения размеров частиц в суспензии.
All of the molecules in the solution are being hit with the light and all of the molecules diffract the light in all directions.
Раствор это нечто вроде суспензии молекул, в которой один тип молекул перемешивается или растворяется в другом типе молекул.
A solution is sort of like a suspension of molecules where one type of molecule is blended or dissolved with another.
Как следствие, вакцина не была полностью инактивирована, вирус как бы прятался внутри клеток, в этой суспензии из клетокю. Так около 120 000 детей был непреднамеренно введен живой, совершенно жизнеспособный вирус.
And as a consequence, the vaccine wasn't fully inactivated, the virus had sort of hidden within some of these cells, this slurry of cells and cell debris, and so inadvertently about 120,000 children were inoculated with live, fully viral and polio virus.
Согласно этому исследованию, любую поверхность можно наделить подобным свойством путем нанесения на неё суспензии розеткообразных частиц V2O5, например, с помощью струйного принтера.
According to the study, any surface can be modified to this effect by application of a suspension of rose like V2O5 particles, for instance with an inkjet printer.
Как только мы разъединили все растворы, разлепили все коллоиды, разделили все суспензии и разобрали на части все наши овощи, больше нам физически расщеплять нечего.
So now, once we've unblended all the solutions, unmixed all the colloids, separated all the suspensions and taken apart all of our vegetables, we've reached the end of what we can unmix physically.
Вещество смесь включаются в группу окисляющих жидкостей или твердых веществ в качестве эмульсии, суспензии или геля нитрата аммония, промежуточного сырья для производства бризантных взрывчатых веществ (АНЭ)
Describe any other regulatory information on the substance or mixture that is not provided elsewhere in the SDS (e.g. whether the substance or mixture is subject to the Montreal Protocol9, the Stockholm Convention10 or the Rotterdam Convention11).
Вы получили коллоиды, такие как майонез, суспензии, как горчица, и растворы, как уксус. Но помимо того в салате есть сельдерей, лук и другие кусочки овощей, которые тоже входят в салат.
You've call colloids like mayo, suspensions like mustard, and solutions like vinegar, but you've also got celery, shallots, and all other vegetable chunks that are also part of the salad.
Из.. из книг.
Books.
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
Who brings forth the living from the dead and the dead from the living?
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора.
2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States.
Я из Москвы, из ЦКК.
I am from Moscow, Central Committee.
Помнишь, из Чили, из сои?
You remember, out of chili... Out of soybeans.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева.
It's not marble. It's not bronze. It's wood.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки.
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa.
Из них 24,4 миллиона (89 ) приехали из Европы, из которых 2,9 миллиона из Великобритании, 2,2 миллиона из Ирландии, 2,1 миллиона из Скандинавии, 3,8 миллиона из Германии, 4,1 миллиона из Италии, 7,8 миллиона из России и других стран Центральной и Восточной Европы.
In all, 24.4 million (89 ) came from Europe, including 2.9 million from Britain, 2.2 million from Ireland, 2.1 million from Scandinavia, 3.8 million from Germany, 4.1 million from Italy, 7.8 million from Russia and other parts of eastern and central Europe.
Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран.
From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries.
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки .
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania .
Загляните в магазин апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы.
Check out the supermarket orange juice from China, nuts from India, swordfish from Japan, lagers from Czechoslovakia, scores of European cheeses.
Он изводит живое из мёртвого (человека из праха) и выводит мёртвое из живого (молоко из животного).
Such is God.
Одиннадцать из них были выходцами из Кот д'Ивуара, 24  из Гвинеи и 15  из Сьерра Леоне.
To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
Ведь Рохини из Вриндавана, она и из Вриндавана, и из Двараки.
It's Rohiṇī from from Vṛndāvan, she's in Vṛndāvan and Dvārakā.
Американцы из Италии, европейцы из Японии
Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Ты из неправительственной организации? Из СМИ?
Are you an NGO? Are you the media?
Это пара трусов из из Тибета.
This is a pair of underpants from from Tibet.
Из чего состоит стена? Из атомов.
What is the wall mostly made of? Atoms.
Конечно, большинство из них из Бирмы.
In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously.
Многие из нас ушли из Луганска.
Many of us walked away from Luhansk.
Он из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Она из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Оно из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Вы из Австрии или из Австралии?
Do you come from Austria or Australia?
Ты из Австрии или из Австралии?
Do you come from Austria or Australia?
Вы из Америки или из Франции?
Are you American or French?
Один из тигров сбежал из зоопарка.
One of the tigers has escaped from the zoo.
Вы из Австрии или из Австралии?
Are you guys from Austria, or is it Australia?
Многие из них из первых поколений,
A number of the earlier peoples,

 

Похожие Запросы : крахмал суспензии - применение суспензии - полировки суспензии - давление суспензии - склеивание суспензии - концентрат суспензии - суспензии потока - пемзы суспензии - абразивные суспензии - бетона суспензии - Право суспензии - суспензии пульпы - суспензии препарата - состояние суспензии