Перевод "существо озадачило" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

существо - перевод : существо озадачило - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это меня озадачило.
So this intrigued me.
Его поведение меня озадачило.
His behavior puzzled me.
Это их немного озадачило, и они ответили
And they all looked a bit bemused, and said,
Вдруг мы видим динамическое несоответствие, которое нас так озадачило.
Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us.
Существо?
The creature?
Одинокое существо.
Destitute human being.
Меня это озадачило Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
It made me question and curious How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living?
Поведение этих обезьян по отношению к людям озадачило и заинтриговало учёных.
Behavior toward humans has baffled and intrigued scientists.
Правильно, бычье существо, и кошачье существо с когтистыми лапами слева
Right, some Bovine creature, and a feline creature with these claws paws on the left.
Я эмоциональное существо!
I'm an emotional creature!
Существо высшего порядка,
I am a being of a higher rank.
Мышь робкое существо.
A mouse is a timid creature.
Человек эмоциональное существо.
Man is a creature of emotion.
Человек существо социальное.
Man is a social being.
Человек социальное существо.
Man is a social being.
Я эмоциональное существо!
I'm an emotional creature!
Я эмоциональное существо.
I am an emotional creature.
Я человеческое существо.
I'm a human being.
Ты высшее существо.
You are the supreme being.
Это бессмертное существо.
She's the immortal being.
Это существо... фея.
That person is... a fairy.
Как такое существо...
How can a creature...
Здравствуй, драгоценное существо.
Hello, you georgeous creature.
Вы высшее существо...
You're a superior person...
Жалкое, горемычное существо!
Miserable... wretched creature!
Дракон это выдуманное существо.
The dragon is an imaginary creature.
Дракон это вымышленное существо.
The dragon is an imaginary creature.
Найденное в Геофронте существо.
It is named after the .
Абсолютное Существо, Высшая Реальность...
The Absolute Entity, the Supreme Reality ...
Женщина это небезопасное существо...
Laughter A woman is an unsecured being. M
Небезопасное существо? да, да..
Insecure being. Q In secured being.
Это существо, любящее уединение.
It's a very solitary creature.
О, это не существо.
Oh, that's not a thing.
Не кривоногое уродливое существо.
Not a miserable cripple with shrunken legs.
Это существо с Венеры.
That beast is from Venus.
И меня это озадачило, потому что я не знал, как описать род своей деятельности.
And I was stuck, because I didn't have any way to describe what I do.
Результат это уникальное человеческое существо.
The result is always a unique individual.
Книга называется Я эмоциональное существо .
This is called I'm An Emotional Creature.
Каждой живое существо делает это.
Every species does it.
Каждое живое существо заслуживает сострадания.
Every sentient creature deserves compassion.
Вот, например, очень маленькое существо.
So here is the tiny creature.
Книга называется Я эмоциональное существо .
This is called I'm An Emotional Creature.
Это что за зелёное существо?
What's that green thing?
Что это за странное существо?
And what was that strange little creature?
Мудрое, но крайне своенравное существо.
A benign but mischievous creature.

 

Похожие Запросы : взгляд озадачило - существо, - живое существо - одушевленное существо - всеядное существо - морское существо - его существо - другое существо - все существо - каждое существо - само существо - ваше существо - существо шпионили