Перевод "существующая потребность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
существующая потребность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что ж, значит, существующая потребность осознана, а наша роль предоставить решение. | So in a way, we had taken pre existing needs and shown solutions. |
МОДЕЛЬ 1 (СУЩЕСТВУЮЩАЯ) | Model 1 (Current) |
А. Существующая методология | A. Current methodology |
II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАКТИКА | II. CURRENT PRACTICE |
СУЩЕСТВУЮЩАЯ ДЕМИЛИТАРИЗОВАННАЯ ЗОНА | Current demilitarized zone |
Существующая законодательная система | How to deal with the current legislation |
Потребность Потребность выпить ещё | A need. A need for another drink. |
Перед вами существующая застройка. | That is an actual development. |
Это действительно существующая школа! | This is a real school! |
Существующая сейчас система является однобокой. | The system we have in place is lopsided. |
II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ | II. THE PRESENT SECURITY SYSTEM |
4.2 Тенденции и существующая ситуация | 4.2 Trends and current situation |
Это Портланд. Перед вами существующая застройка. | This is in Portland. That is an actual development. |
Существующая и предлагаемая субсидии при назначении | Current and proposed assignment grants |
А. Существующая методология . 32 59 7 | A. Current methodology . 32 59 9 |
Это система, существующая очень долгое время. | This is a system that's been around a very long time. |
Существующая ситуация с электроэнергией в Армении | The current energy situation in Armenia |
4.2 Тенденции и существующая ситуация ..............................................................51 | 4.2 Trends and current situation..............................................................................51 ..............................................................................51 |
Потребность в информации | define |
Вы слышите потребность. | You hear the need. |
III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДЕКЛАРАЦИИ | III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND |
Существующая система была принята в 1973 году. | The existing system was adopted in 1973. |
2 существующая директива ЕС о защите данных | The individual has both the right toknow and not to know. |
b) существующая международная политика осуществляется на неравной основе | As the development of the Strategic Approach has progressed, a further need has been identified the need for the right governance structures to help make the Strategic Approach a concrete success. |
А. Существующая и предлагаемая системы выплат за мобильность | Current and proposed mobility schemes |
III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДEКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ | III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND DECLARATIONS OF PRINCIPLES |
35. Ситуация, существующая в России, имеет свои особенности. | 35. Various parallel phenomena existed currently in Russia. |
Существующая система расчета и сбора платежей за электроэнергию | Current billing and collection system |
Потребность в противовес жадности | Need Versus Greed |
в желание, потребность, любовь. | It becomes a desire, a need, an armor. |
У технологии есть потребность. | It has an urge, and technology has an urge. |
Была потребность в деньгах. | There was a need for money. |
ПОТРЕБНОСТЬ В КОЛЛЕГИАЛЬНОМ НЕЗАВИСИМОМ | Membership should be by election, rather than by appointment, in order to ensure the transparency and democratic legitimacy of the body. |
Потребность растворяется в желаниях ... | You dissolve it into wants . |
Потребность в статистической информации | THE DEMAND FOR STATISTICAL INFORMATION |
Потребность в инвестициях (всего) | Investments needed (total) |
Потому что шестая потребность это потребность делать что то для блага других людей. | Because the sixth need is to contribute beyond ourselves. |
Потому что шестая потребность это потребность делать что то для блага других людей. | Because the sixth need is to contribute beyond ourselves. |
Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика. | Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. |
Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями. | The existing matches between desires, resources, and production technology deteriorate. |
AMBRA Computer Corporation ныне не существующая дочерняя компания IBM. | AMBRA Computer Corporation was a wholly owned subsidiary of IBM. |
Общая обстановка, существующая в Уганде, не внушает особого оптимизма. | The general circumstances in Uganda are not reassuring. |
США за баррель. Если существующая цена, превышающая 60 долл. | If the current price, exceeding 60, persists, this will stimulate market interest in efficiency and non fossil energy supply, and reality could overtake projections in the alternative policy scenario. |
Существующая схема обработки выходящих посылок показана на Рисунке 10. | The original layout for import parcels is given in figure 10. |
Существующая институциональная структура не способствует планированию и реализации УПП. | The environmental and social benefits that can be gained by increasing the public's awareness of SCP issues and empowering them to act should not be underestimated. |
Похожие Запросы : существующая система - существующая политика - существующая цена - существующая область - Существующая структура - существующая болезнь - существующая политика - существующая команда - существующая реализация - существующая технология - Существующая структура - существующая версия - существующая среда - Существующая система