Перевод "сценарии переходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сценарии - перевод : сценарии переходов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Использование пешеходных переходов
Use of pedestrian crossings
Это называется функцией переходов.
This is called the transition function.
Сценарии
Scrolling
Сценарии
Before Document Close
Сценарии
Scripting
Сценарии
Scripts
Сценарии
Scripts
Сервис Сценарии
Tools Scripts
Установленные сценарии
Installed Amarok Scripts
Загрузить сценарии
Get More Scripts
О сценарии
About script
Глобальные сценарии
Global
Сценарии добавления
Add Scripts
Сценарии удаления
Delete Scripts
Пользовательские сценарии
User Scripts
Сценарии Sieve...
Manage Sieve Scripts...
Сценарии Sieve
Manage Sieve Scripts
Доступные сценарии
Available Scripts
Сценарии выбросов
Emissions scenarios
Создаёт сценарии dogtail
Creates dogtail style scripts
Доступные сценарии Sieve
Available Sieve scripts
Сценарии ввода евро
Scenarios for adoption of the euro
Это все правдоподобные сценарии.
These are all plausible scenarios.
Автоматически обновлять встроенные сценарии
Automatically update built in scripts
Серверы, сценарии на страницах
Servers, page scripts
Давайте назовем эти сценарии.
So let's say scenario F. Let's call these scenarios.
Какого объема сейчас сценарии?
How long is a movie script these days?
e) сценарии, касающиеся запрещенных деяний.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
Защищённые серверы, сценарии на страницах
Secure servers, page scripts
Это позволяет нам строить сценарии.
It enables us to build scenarios.
Amazon покупает опции на сценарии.
Amazon is optioning scripts.
И все эти сценарии равновероятны.
And this is the scenario tails, tails. And all of these are equally probable scenarios.
Теперь, получите. Это персональные сценарии.
Now, get this, this is a prison break scene.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
They will go round and around between it and boiling water.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
they shall go round between it and between hot, boiling water.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
Going round between it and balling water fierce.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
They will go between it (Hell) and the boiling hot water!
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
They circulate between it and between a seething bath.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
They will keep circling around between Hell and boiling water.
Промежуток между ею и кипящею водою будет местом их переходов.
They go circling round between it and fierce, boiling water.
Теперь нам нужно только найти новое место для пешеходных переходов.
Now we only have to find a new place for pedestrian to cross the street.
Здесь расположен обширный комплекс домов, переходов и огромных подземных пропастей.
Here a huge complex of domes, passageways and yawning underground abysses awaits.
В грязи одежда, позолота стёрлась От переходов тяжких и дождей.
Our gayness and our gilt are all besmirch'd with rainy marching in the painful field.
Эти сценарии жесткой посадки являются крайностью.
These hard landing scenarios are extreme.

 

Похожие Запросы : количество переходов - несколько переходов - власти переходов - схема переходов - граф переходов - диаграмма переходов состояний - активные сценарии - оперативные сценарии - сценарии оболочки - сценарии сборки - сценарии продажи - прогнозные сценарии - сценарии реализации