Перевод "счета финансового управления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управления - перевод : Счета - перевод : счета - перевод : управления - перевод : счета - перевод : счета финансового управления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдел финансового управления | Division of Financial Management |
VI. ВОПРОСЫ ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ | VI. FINANCIAL ADMINISTRATION |
Служба финансового управления и поддержки | (b) Human resource requirements |
Служба финансового управления и обеспечения | Finance Management and Support Service |
VI. ВОПРОСЫ ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ . 32 8 | VI. FINANCIAL ADMINISTRATION . 32 8 |
1. СИСТЕМЫ ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ | 1. FINANCIAL MANAGEMENT AND CONTROL SYSTEMS |
Программа Системы финансового управления и контроля | Programme Financial management and control systems |
2. Системы финансового управления и контроля | 2. Financial management and control systems |
i) Служба финансового управления и поддержки | (i) Finance Management and Support |
1. Системы финансового управления и контроля | 1. Financial management and control systems |
b) Системы финансового управления и контроля | (b) Financial management and control systems |
1. Система финансового управления и контроля . 10 | 1. Financial management and control systems 8 |
1. Системы финансового управления и контроля 12,2 11,0 | 1. Financial management and control systems 12.2 11.0 |
b) Пересмотр СНС 1993 года счета органов государственного управления | (b) 1993 SNA Review general government accounts |
Обновление управления типа университет факультет, в частности, финансового управления, развитие человеческих ресурсов, международного сотрудничества, управления библиотеками | Upgrading of university faculty management, in particular financial management, human resources development, international co operation, library management |
b) подготовку совместно с Отделом финансового управления финансового плана ЮНИСЕФ, его периодический контроль и обзор | (b) Preparing, jointly with the Division of Financial Management, the UNICEF financial plan and monitoring and reviewing it periodically |
Ухудшение финансового положения МСП очень часто пред вещается взлетами и падениями банковского счета МСП. | A deterioration of the financial situation of a SME is very often foreshad owed in the ups and down of the SME's bank account. |
1987 наст. время Начальник Валютно финансового управления Министерства иностранных дел | 1987 present Head of the Directorate for Currency and Economic Matters in the Ministry of Foreign Affairs |
b) Бюджеты по программам, вопросы управления, финансового контроля и административного надзора | (b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight |
b) Бюджеты по программам, вопросы управления, финансового контроля и административного надзора | Reports on the work of the Standing Committee |
Для предсказания приближающего ся финансового кризиса МСП, банки используют инструменты управления риском. | Banks employ risk management instruments to foresee an upcoming financial crisis with a SME. |
Его профицит текущего счета достиг максимума до финансового кризиса 2008 года, составив около 11 от ВВП. | Its current account surplus peaked, before the financial crisis of 2008, at around 11 of GDP. |
а) путем учреждения единого финансового счета для операций по поддержанию мира, финансируемых за счет начисленных взносов | (a) By creating a single financial account for peace keeping operations financed from assessments |
Счета, всегда счета. | The bills, always the bills. |
Ресурсы вспомогательного счета, предлагаемые для разработки программы в области управления общеорганизационными информационными ресурсами | Support account resources proposed for the development of the Enterprise Content Management programme |
Система PeopleSoft Атлас является в настоящее время основной системой финансового управления ЮНОПС. | PeopleSoft Atlas is currently UNOPS core financial management system. |
d) совершенствование финансового управления и введение составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты7. | (d) Enhancing financial management and introducing results based budgeting.7 |
Данная новая система будет интегрирована с недавно внедренной шестой версией системы финансового управления. | It should also be noted at this point that the Agency is in the process of acquiring a new procurement and inventory package which should replace the Reality system. |
В настоящее время его роль ограничена выполнением административных функций и функций финансового управления. | There has been apparent difficulty in obtaining expenditure records from UNOPS in a timely manner and UNDP RBAS has been forced to keep its own duplicate records, which are unlikely to include more than estimates as actual expenditure records are maintained by UNOPS. |
Мы признаем соблюдение правил демократии, прав человека и эффективного экономического и финансового управления. | We recognize respect for the rules of democracy, for human rights and good economic and financial governance. |
В структуру Управления входят Отдел материально технического обеспечения и Отдел административного обслуживания, который включает Службу финансового управления и поддержки и Служба кадрового управления и поддержки. | The Office comprises the Logistics Support Division and the Administrative Support Division, which includes the Finance Management and Support Service and the Personnel Management and Support Service. |
Большинство рекомендаций по итогам проверок были направлены на совершенствование управления программами и проектами, финансового управления и систем информационно коммуникационных технологий. | Most audit recommendations were aimed at improving programme and project management, financial management and information and communications technology systems. |
Служба управления бюджетом и финансами Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби занимается выверкой упомянутого счета. | The Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi is in the process of reconciling the account. |
Необходимо развивать навыки финансового управления, с тем чтобы преодолеть преобладающее среди государств членов скептическое мнение в отношении серьезности реформы управления финансами. | Financial management skills would have to be developed in order to eliminate the scepticism prevailing among Member States regarding the seriousness of the financial management reform. |
Счета | Accounts |
Счета | Accounts |
В докладе высказаны предложения о продолжении работы по совершенствованию практики финансового и административного управления секретариата. | The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat. |
просит Директора исполнителя продолжать совершенствовать механизмы финансового управления и контроля ЮНОПС и необходимую систему отчетности | Requests the Executive Director to continue to improve the financial management and control systems of UNOPS and the required reporting |
а Ресурсы для этой подпрограммы консолидированы в рамках подпрограммы 1, Системы финансового управления и контроля. | a Resources for this subprogramme are consolidated under subprogramme 1, Financial management and control systems. |
Они касались эффективности финансовых процедур, механизмов внутреннего финансового контроля и в целом системы управления УВКБ. | The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the UNHCR. |
Поэтому правительства, стремящиеся повысить эффективность своей работы и заинтересованные в совершенствовании управления часто прибегают к осуществлению такой меры, как реформа системы финансового управления. | Consequently, Governments wishing to improve their effectiveness and those concerned with improving governance frequently seek financial management reforms. |
Во исполнение этого решения для управления соответствующими средствами в рамках счета незавершенного строительства был создан специальный субсчет. | Under those arrangements, the regular budget appropriations for the security related projects were allotted and the related funds transferred for utilization to the construction in progress account. |
Американская помощь, как стало ясно в начале декабря из доклада Центрального финансового управления США, едва поступает. | American assistance, as a US General Accounting Office report made clear in early December, is barely trickling in. |
Эти сообщения и данные изучаются и отслеживаются отделом надзора за финансовыми учреждениями Королевского валютно финансового управления. | The reports and record are revised and monitored by the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority. |
В ходе проверки были установлены некоторые органические проблемы, присущие методам финансового управления, контроля и отчетности УВКБ. | The review identified some systemic problems with UNHCR's procedures for financial management, monitoring and reporting. |
Похожие Запросы : баланс финансового счета - Информация финансового счета - номер финансового счета - данные финансового счета - счета управления - отчетности финансового управления - Решение финансового управления - Система финансового управления - звук финансового управления - Отчет финансового управления - контроль финансового управления - орган финансового управления - начальника финансового управления - звук финансового управления