Перевод "счет взаимного фонда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : счет - перевод : счет - перевод : счет взаимного фонда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Счет Фонда оборотных средств | Revolving Fund Account |
Это счет Общественного Фонда. | That's the Community Chest account. |
Фонда вспомогательных расходов программ на счет Общего фонда | salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund |
США в счет Демократического фонда. | History has shown that the most stable and prosperous nations over time have responsive political institutions as their common link. |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ЗА СЧЕТ ОБЩЕГО ФОНДА | FUNDED FROM GENERAL FUND |
ФИНАНСИРОВА НИЕ ЗА СЧЕТ ОБЩЕГО ФОНДА | FUNDED FROM GENERAL FUND |
Ассигнования за счет ресурсов Фонда добровольных взносов | Allocation of resources from the Voluntary Fund |
Я сказал, что это счет Общественного Фонда. | I said, that's the Community Chest account. |
Мира можно достичь только за счет взаимных уступок и зрелого взаимного признания. | Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition. |
е) Суммы, подлежащие перечислению на счет Резервного фонда | (e) Due to the Reserve Fund |
3. Ассигнования за счет ресурсов Фонда добровольных взносов для | 3. Allocation of resources from the Voluntary Fund for the International |
В настоящее время за счет Глобального Фонда оснащены 13 лабораторий. | At present, 13 laboratories have been equipped by the Global Fund. |
Данный проект частично финансировался за счет средств Европейского социального фонда. | This project was partly funded through money from the European Social Fund. |
Эти мероприятия приравниваются к мероприятиям, осуществляемым за счет Общего фонда. | They are treated in a manner similar to the activities covered under the General Fund. |
Все прочие расходы финансируются за счет средств Фонда добровольных взносов. | All other costs are financed from the Voluntary Fund. |
Проездные расходы не могут быть отнесены ни на счет Организации Объединенных Наций, ни на счет Фонда. | Travel expenses may not be charged to either the United Nations or the Fund. |
Наименование Целевого фонда Международные дорожные перевозки МДП счет ZL RER 8001 | Title of Trust Fund Transport International Routier TIR Account No. |
Проекты финансируются клубами и частично за счет субсидий Фонда клубов Ротари . | Projects are funded by the clubs or with assistance of grants from The Rotary Foundation. |
44. Финансовая помощь ЮНИТАР за счет средств Дарственного фонда УООН оказалась нереальной. | Financial assistance to UNITAR from the UNU Endowment Fund appeared not to be practicable. |
Рекомендуется закрыть этот счет одновременно с двумя другими счетами Фонда для Намибии. | It is recommended that it be closed along with the other two accounts of the Fund for Namibia. |
Институт старается обеспечить финансирование своей деятельности за счет добровольных взносов, либо из Общего фонда, либо из Фонда специальных целевых субсидий. | The Institute was trying to secure financing from voluntary contributions, either from the General Fund or from the Special Purpose Grant Fund. |
Расходы по этим двум статьям отнесены на счет Фонда обеспечения персонала на местах. | The costs of these two items are charged to the Area Staff Provident Fund. |
В разделе III, касающемся административных расходов, утверждаются расходы, относимые непосредственно на счет Фонда, а также увеличение административных расходов Фонда (пункт 1). | Section III on administrative expenses approved expenses chargeable directly to the Fund and an increase in expenses for the administration of the Fund (para. 1). |
Потенциал взаимного усиления | Potential mutual reinforcement |
В последнем случае ЦМТ соответствующим образом перевел расходы на выплату окладов с баланса Фонда для вспомогательных расходов программ на счет Общего фонда. | In the latter case, ITC made the corresponding transfer of salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund. |
Предотвращение этого за счет распространения информации является той ролью, которую должен играть секретариат Фонда. | Preventing this through information dissemination is a proper role for the fund apos s secretariat. |
Если отдельное финансирование прекратить, то указанные расходы необходимо будет покрывать за счет Общего фонда. | If the separate funding were to cease, those costs would have to be borne by the General Fund. |
Совету Безопасности следует рассмотреть возможность учреждения фонда, пополняемого за счет средств, выделяемых на операции по поддержанию мира, а также за счет добровольных отчислений. | In addition, the Council should consider establishing a fund financed from assessed contributions based on the scale applicable to peacekeeping operations, as well as voluntary contributions. |
а) За счет Целевого фонда ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов финансировались следующие мероприятия (количество участников приблизительное) | (a) The following were financed with resources from the Trust Fund for UNCITRAL Symposia (numbers of participants are approximate only) |
За счет внебюджетных ресурсов КХЦ увеличил средства, полученные от Целевого фонда ЕМЕП, приблизительно на 20 . | CCC used extrabudgetary resources to add about 20 to the resources provided by the EMEP Trust Fund. |
На счет Целевого фонда для Гаити были отнесены расходы в сумме 50 000 долл. США. | An amount of 50,000 has been charged to the Trust Fund for Haiti. |
три должности категории специалистов и две должности категории общего обслуживания финансируются за счет целевого фонда. | 3 professionals and 2 general service are funded from the trust fund. |
Дружба требует взаимного доверия. | Friendship requires mutual trust. |
191.4 Неделя взаимного ознакомления. | A week of mutual study. |
механизмы взаимного признания | mutual recognition mechanisms |
Олимпийская компания взаимного страхования. | OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. |
один из таких проектов направлен на обеспечение всеобщей иммунизации детей за счет использования возможностей Фонда вакцинации. | one such a project aims at ensuring universal vaccination of children and is based on the Vaccine Fund. |
Содействие такому сотрудничеству оказывается также за счет целевого фонда ЮНИДО, выступающего в качестве механизма финансирования 12 . | Such cooperation is also promoted using the UNIDO trust fund scheme as the financing mechanism. 12 |
На счет Целевого фонда для Гаити были также отнесены расходы в сумме 100 000 долл. США. | An amount of 100,000 has also been charged to the Trust Fund for Haiti. |
29.11 Чрезвычайная помощь УВКБ финансируется за счет средств его чрезвычайного фонда и на основе специальных призывов. | 29.11 UNHCR apos s emergency assistance is financed by recourse to its Emergency Fund and by special appeals. |
В результате Комиссия не смогла подтвердить, что расходы, произведенные за счет этого Фонда, отвечали этим потребностям. | Hence, the Board was unable to confirm that the expenses charged against this Fund were consistent with these requirements. |
восстановление тепловой эффективности и мо дер низация систем отопления существующего жилищного фонда за счет экономии будущих затрат | thermal efficiency rehabilitation and heating system modernisation of the existing building stock, possibly to be financed by mobilising future cost savings |
По вопросу о переводе кадровых функций и связанных с ними расходов на выплату окладов с баланса Фонда для вспомогательных расходов программ на счет Общего фонда | On the transfer of personnel responsibilities and associated salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund |
Это будет День взаимного обделения. | That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. |
Таким образом, в рамках настойчивых усилий по сбору финансовых средств со стороны Совета по Намибии, были учреждены три отдельных фонда Общий счет, Счет Программы государственности и Счет Института Организации Объединенных Наций для Намибии. | Thus, through the vigorous fund raising activities of the Council for Namibia, three distinct Funds were established the General Account Fund, the Nationhood Programme Fund and the Fund for the United Nations Institute for Namibia. |
Похожие Запросы : единицы взаимного фонда - доверие взаимного фонда - рынок взаимного фонда - исследование взаимного фонда - менеджер взаимного фонда - акции взаимного фонда - инвестиции взаимного фонда - выкупы взаимного фонда - счет фонда - акт взаимного - взаимного страхования - взаимного дивиденд - здоровье взаимного - Принцип взаимного признания