Перевод "счет издержек" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Счет - перевод : счет издержек - перевод : счет - перевод : счет - перевод : счет издержек - перевод :
ключевые слова : Expenses Fees Costs Overhead Damages Expense Bill Score Account

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Снижения трансакционных издержек следует добиваться за счет упрощения процедур и использования международных стандартов.
Reduction of transaction costs should be achieved through simplification of procedures and the use of international standards.
Интернализация издержек.
Cost Internalization.
снижение издержек
Boundary of the eTIR Project
Категории издержек
Categories of costs
Носители издержек
Cost drivers
Организация такой работы в Сингапуре именно его заслуга, хотя это и было сделано за счет определенных издержек.
It is to his credit that he made this work in Singapore, though at some cost.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК quot
quot AGREED FULL INCREMENTAL COSTS quot
Снижению издержек может способствовать и экономия за счет увеличения масштабов производства, а также накопление определенной quot критической массы quot .
Economies of scale as well as critical mass could help in reducing cost.
Существует множество других издержек.
There are a number of other costs, some potentially quite large, although quantifying them is problematic.
F. Возможности поглощения издержек
G. Potential for absorption
Она не видит никаких издержек.
It doesn't see any excess cost.
Но как осуществить расчёт социальных издержек ?
How can such social accounting be done?
Количественная оценка этих издержек не производилась.
No quantitative estimate of these costs has been made.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК quot 7 22 4
quot AGREED FULL INCREMENTAL COSTS quot 7 22 4
согласованных дополнительных издержек quot и о
incremental costs quot brought to the attention
В дополнение, Майкрософт должна оплатить 80 судебных издержек Европейского союза, а Европейский союз 20 судебных издержек Майкрософт .
In addition, Microsoft has to pay 80 of the legal costs of the Commission, while the Commission has to pay 20 of the legal costs by Microsoft.
v) методология и условия определения quot всех согласованных издержек quot или quot всех согласованных дополнительных издержек quot .
Methodology and modalities for the determination of quot agreed full costs quot and quot agreed full incremental costs quot .
Определение носителей издержек для каждого стоимостного пула, под счет издержек по каждому продукту и проведение распределения производствен ных затрат.
Identify cost drivers of each cost pool, quantify cost drivers per product and derive allocations to product cost.
Канцелярия Омбудсмена проведет оценку скрытых издержек конфликтов.
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
Другим препятствием является проблема издержек предыдущего периода.
Another obstacle was the problem of sunken cost.
2. Увеличение транспортных издержек из за использования
2. Increased transport costs resulting from the use of alternate
Влияние интернализации внешних издержек на устойчивое развитие.
The effect of internalization of external costs on sustainable development.
Общие категории издержек перечислены в приложении III.
The broad categories of included costs are listed in annex III.
Важно отметить, что показатель создания дополнительной стоимости отличается от показателя сокращения расходов в том смысле, что он отражает выгоду, полученную помимо экономии за счет снижения издержек.
It is important to note that value creation differs from cost reduction in that it measures the benefits generated above and beyond cuts in expenditures.
Это отражено в калькуляции издержек FSA, которые, в реальном исчислении, получаются ниже, чем сумма издержек отдельных регулятивных органов его предшественников.
This is reflected in the FSA costing less, in real terms, than the sum of its individual predecessor regulatory bodies.
Что, в таком случае, можно сказать относительно издержек?
What, then, of the costs?
Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated.
quot СОГЛАСОВАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК quot 12 17 5
OF quot AGREED FULL INCREMENTAL COSTS quot 12 17 5
Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация.
These are through cost leadership or through differentiation.
Это также имеет большие последствия для уровня издержек.
It also has very high cost implications.
Благодаря исключениюрисков валютных курсов и снижению издержек, единая
From the 1970s onwards,the EU Member States made several attempts to introduce a single currency,
До смены политического руководства в 2012 2013 годах китайская политическая верхушка, по всей видимости, сможет поддерживать высокие показатели экономического роста, но только за счет очень высоких последующих издержек.
Continuing down the investment led growth path will exacerbate the visible glut of capacity in manufacturing, real estate, and infrastructure, and thus will intensify the coming economic slowdown once further fixed investment growth becomes impossible. Until the change of political leadership in 2012 2013, China s policymakers may be able to maintain high growth rates, but at a very high foreseeable cost.
Увеличение гибкости рынка труда за счет сокращения издержек на увольнение рабочих в краткосрочной перспективе приведет к новым увольнениям в государственном и частном секторе, усугубляя падение доходов и спроса.
Increasing labor market flexibility by reducing the costs of shedding workers will lead in the short run to more layoffs in the public and private sector, exacerbating the fall in incomes and demand.
До смены политического руководства в 2012 2013 годах китайская политическая верхушка, по всей видимости, сможет поддерживать высокие показатели экономического роста, но только за счет очень высоких последующих издержек.
Until the change of political leadership in 2012 2013, China s policymakers may be able to maintain high growth rates, but at a very high foreseeable cost.
Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
None of these policies is without costs.
Обычный анализ издержек и приобретений в этом случае недопустим.
The normal balancing of costs against benefits is not allowable here.
Дополнительную информацию и исследования, посвященные измерению трансакционных издержек, см.
For further information and studies on the measurement of transaction costs, refer to H. R. Coase The Nature of the Firm, Economica 4 1937 and J. Wallis and D.
Рост издержек ограничивается техническим прогрессом, позволяющим повышать производительность труда.
Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains.
почти всей суммы за вычетом всего 1 административных издержек.
Sweden was considering increasing the charge level and making other sources liable to reduce emissions further.
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Программа OID проводит оценку человеческих, экономических и социальных издержек
Drug monitoring national reference framework
Ну что же, издержек не избежать в нашей профессии.
Yes, most distressing, but, alas, inevitable.
Увеличение гибкости рынка труда за счет сокращения издержек на увольнение рабочих в краткосрочной перспективе приведет к новым увольнениям в государственном и частном секторе, усугубляя падение доход в и спроса.
Increasing labor market flexibility by reducing the costs of shedding workers will lead in the short run to more layoffs in the public and private sector, exacerbating the fall in incomes and demand.
Счет.
Check, please.
Счет!
Check!

 

Похожие Запросы : счет судебных издержек - расчет издержек - инфляция издержек - оплата издержек - повышение издержек - снижение издержек - расчет издержек - возмещение издержек - оплата издержек - расчет издержек - сокращение издержек - ведомость издержек - расчет издержек