Перевод "счет фактура связанные с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : счет - перевод : счет - перевод : фактура - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5.2.14 Счет фактура | Invoice |
5.3.18 Счет фактура | Invoice |
Счет фактура извещение о перечислении средств. | The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting. |
Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара | Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence |
Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих | Invoice for transformation of vehicles into troop carriers |
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств | As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6. |
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. | Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. |
Глубокая фактура скорее ассоциируется М с врагом, с его грубостью | That texture is associated with the enemy and a kind of roughness. |
Форма А, к которой приложен обычный коммерческий счет фактура, является приемлемой альтернативой, но официального подтверждения не требуется. | La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée. |
Связанные с поддержанием мира мероприятия, финансируемые за счет средств целевых фондов | Activities related to peace keeping funded by trust funds |
3 Расходы, не связанные с персоналом, покрываются за счет авансовых взносов на специальный счет для эксплуатации зданий. | (3) Non staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account. |
4 Расходы, не связанные с персоналом, покрываются за счет авансовых взносов на специальный счет для эксплуатации зданий. | (4) Non staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account. |
Заявление подается в форме письма с описанием предмета и следующими приложениями фотография каждого предмета и счет фактура на покупку или декларация о праве собственности. | There is provision within the Act for an object to be placed under immediate protection but at that point the procedure had only been used twice and never in the context of a refusal of an export licence. |
Расходы, связанные с поездкой в Польшу и обратно, покрывает стипендиат за свой счет. | Expenses related to travelling to and from Poland are covered by the scholarship holder. |
В отношении первого этапа была получена предварительная фактура. | A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. |
Другой счет фактура от Телен сарл выставлен за Сооружение кузова на 32 места на шасси грузовика Мицубиси Кантер FЕ 645 шасси A45373 . | Another bill, from Thelen Sarl, is for Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645 Châssis A45373 . |
Все поступления, связанные с конкретными предпроектами и проектами по Специальному счету, зачисляются на этот счет. | All receipts pertaining to specific pre projects and projects under the Special Account shall be brought into that Account. |
Расходы, связанные с переездом и выполнением новых функций, полностью покрываются за счет дополнительных добровольных взносов министерства. | The costs of relocation and the new functions are fully covered by additional voluntary contributions from the Ministry. |
Вместе с тем все расходы, связанные с созывом этого заседания, будут покрыты за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. | However, the regular budget of the United Nations would bear all costs related to the convening of the meeting. |
171. По мнению некоторых делегаций, мероприятия, связанные с техническим сотрудничеством, не следует финансировать за счет регулярного бюджета. | 171. Some delegations were of the opinion that activities related to technical cooperation should not be financed from the regular budget. |
США, сумма которого покрыта за счет сокращения расходов на элементы действующей системы, связанные с мобильностью и неполным переездом. | The proposal reflected an increase of 4,385,069, which was accommodated through decreases in the mobility and the non removal elements of the current scheme. |
СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ | Internet security and risk management |
Поэтому расходы, связанные с продолжением выполнения старшими научными сотрудниками своих функций, будут покрываться за счет средств из таких источников. | Therefore, the expenditures related to the continuation of senior fellows would have to be met from such sources. |
11. Консультативный комитет рекомендует, чтобы дополнительные потребности, связанные с рекомендуемой реклассификацией, удовлетворялись за счет имеющихся ресурсов по регулярному бюджету. | 11. The Advisory Committee recommends that the additional requirements relating to the recommended reclassifications be met from within existing regular budget resources. |
74. Связанные с торговлей ущерб и издержки конкретно могут быть подразделены на связанные с экспортом и связанные с импортом. | 74. Specifically, trade related losses and costs may be divided into those relating to exports and imports. |
a) новые потребности, связанные со стратегическими инвестициями, финансируются за счет внутреннего перераспределения ресурсов и | Results based management is now recognized across the United Nations system as a way to strengthen performance and accountability for deployment of human and financial resources as well as achieve substantive results. |
С. Проблемы, связанные с осуществлением | C. Challenges for implementation |
Художника интересует структура фарфора, в эстетике его работ важна фактура и техника шлифовки. | The artist enjoys creating structural porcelain through turning, with texture an important part of his works. |
Этот перерасход удалось погасить за счет экономии по тому же разделу Расходы по персоналу части Расходы, связанные с рассмотрением дел . | This overexpenditure could be financed by savings from the same section Staff costs under Case related costs . |
18. Изначально предполагалось, что расходы, связанные с разоружением и демобилизацией, будут покрываться за счет средств из Целевого фонда для Либерии. | It was originally foreseen that the costs of disarmament and demobilization would be met by the Trust Fund for Liberia. |
СВЯЗАННЫЕ С ЭТИМ ЗАДАЧИ | Results fFrom tThe DDiscussion SSessions |
Проблемы, связанные с газом. | Challenge Faced by Gas. |
Действия, связанные с разминированием | Mine action |
Вопросы, связанные с осуществлением | Issues related to implementation |
Ситуации, связанные с риском | Situations of risk |
Заметки, связанные с напоминаниями | The following notes triggered alarms |
связанные с общим обслужи | Common services |
СВЯЗАННЫЕ С ЛЮДСКИМИ РЕСУРСАМИ | RESOURCES QUESTIONS |
До осуществления перевода необходимо составить подробный финансовый план, а расходы, связанные с переводом, не должны покрываться за счет регулярного бюджета Агентства. | A detailed financial plan should be produced before the transfer, and its cost should not be defrayed from the Agency apos s regular budget. |
с) Прочие расходы, связанные с контингентами | (c) Other costs pertaining to contingents |
С. Другие политические события, связанные с | C. Other political developments relating to the |
с) Другие инциденты, связанные с восстанием | (c) Other incidents linked with the uprising |
с) Прочие расходы, связанные с контингентами | Subtotal (c) Other costs pertaining to contingents |
с) Прочие расходы, связанные с контингентами | Other costs pertaining to contingents |
с) Прочие связанные с контингентами расходы | Other costs pertaining to contingents |
Похожие Запросы : счет-фактура, связанные с - счет-фактура с - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура с указанием - связанных с счет-фактура - счет-фактура с доставкой - счет-фактура на счет - сводный счет-фактура - счет-фактура решена - детализированный счет-фактура