Перевод "сырье товарного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сырье - перевод : сырье - перевод : сырье - перевод : сырье - перевод : сырье - перевод : сырье - перевод : сырье - перевод : сырье товарного - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общий объем товарного экспорта | Total exports of goods |
Древесное сырье | Wood raw materials |
Цельными, с учетом товарного вида. | Intact, taking into account the presentation. Free from visible blood clots, or bone dust. |
g) Положения, касающиеся товарного вида | (g) Provisions concerning presentation |
4 g) Положения, касающиеся товарного вида | 4(g) Provisions concerning presentation |
повышение степени гибкости положений, касающихся товарного вида | The provisions for presentation were made more flexible |
повышение степени гибкости положений, касающихся товарного вида | The session was held in Geneva from 2 to 4 May 2005 and was chaired by Mr. Pier Giacomo Bianchi (Italy) |
Цены на древесное сырье | Raw material prices |
Число сырье вых товаров | Number of commodities Concentration ratio |
80 от общих производ ственных расходов приходилось на сырье, включая прямое сырье и упаковку. | 80 of total production costs derived from raw materials, including direct raw materials and packaging. |
Второй тип роста является сопутствующим продуктом товарного бума. | Second is growth as a by product of commodity booms. |
Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида. | The bureau proposes to update the current rules concerning presentation. |
Настоящее сырье для производства богатства | स पन नत क असल कच च म ल |
4.5 Цены на древесное сырье | The Review is based on the first available statistics supplied by official country statistical correspondents. |
Мине ральное сырье и металлы | Minerals and metals |
Значительно снизились цены на сырье. | Primary commodity prices weakened considerably. |
Во первых, это промышленное сырье. | The first is feedstocks. |
Заменить нынешние положения, касающиеся товарного вида продукции, следующим текстом | Replace the current provisions concerning presentation with the following |
Эта программа финансируется по линии Корпорации товарного кредита (КТК). | The programme is funded through the Commodity Credit Corporation (CCC). |
Мы не хотим продавать сырье больше. | We don't want to sell the raw material anymore. |
Ожидается ли рост цен на сырье? | Are prices for raw materials expected to increase? |
Каж дая компания инвестирует наличность в сырье. | It adds value in the manufactur ing process to convert raw materials into finished goods. |
Таблица 7 Месячные затраты на сырье | Table 7 Cost of raw materials for 1 month production |
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье | Argentina exports cows and raw materials |
Я пожертвовал некоторое сырье, лапшу и воду. | I donated some materials, instant noodles and water. |
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. | It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops. |
Сырье Компоненты Область применения Основные показатели деятельности | Material Components Area for usage Basic performance |
И кроме товарного экспорта, Россия не много может предложить мировой экономике. | Apart from commodity exports, it has little to offer to the global economy. |
Ресурсы не исчезнут, а цены на сырье растут. | The resources will not disappear, and commodity prices have been rising. |
Мы получаем сырье популярность фигуру для каждого художника. | We get a raw popularity figure for each artist. |
Энергию следует рассматривать как основное сырье для производства. | Energy should be considered as a key production raw material. |
Бюро предложило обновить действующие правила, касающиеся товарного вида, придав им большую гибкость. | The bureau proposed to update the current rules concerning presentation, making them more flexible. |
59. Гуам имеет сравнительно неблагоприятные природные условия для развития товарного сельского хозяйства. | 59. Guam has relatively poor natural conditions for commercial agriculture. |
Со времён товарного бума 1970 х произошло одно большое изменение распространение демократии. | Now, there's one big change since the commodity booms of the 1970s, and that is the spread of democracy. |
Зарплата на производстве' Сырье Комиссия по продажам Производственное энергопотребление | But In function of the objective (that is to say the management decision we want to make), we must use the cost categories most relevant to our requirements for calculating profit (stock valuation) manufacturing versus non manufacturing cost for allocating scarce resources direct versus indirect and fixed versus proportional for communicating business goals and management control fixed versus variable and controllable versus non controllable. |
Предварительное просеивание удаляет излишнее сырье до загрузки в печь. | Pre screening removes this unwanted material prior to introduction into the furnace. |
Сырье, материалы и готовая продукция имели фиксированную покупную цену. | Raw materials and commodities had fixed purchase prices |
В качестве товарного знака компании в 1850 году был принят символ золотого руна. | The Golden Fleece symbol was adopted as the company's trademark in 1850. |
Пищевые продукты, пищевые добавки, продовольственное сырье, должны соответствовать санитарным правилам. | The production, application (use) and marketing of novel kinds (developed and produced for the first time) of food products, food additives and ingredients are permitted if sanitary epidemiological certificates have been issued |
Ещё один аспект современного Китая это большая потребность в сырье. | The other aspect of what's happening in China is that there's a real need for materials there. |
В целом цены на сельскохозяйственное сырье уменьшились на 3,1 процента, на продовольствие на 2 процента, а на минеральное сырье и основные металлы на 3 процента. | The prices of agricultural raw materials as a whole declined by 3.1 per cent, of food by 2 per cent, and of minerals and base metals by 3 per cent. |
Главной движущей силой повышения цен стал активный рост спроса на промышленное сырье полезные ископаемые, руды, неблагородные металлы и сельскохозяйственное сырье в Китае, Индии и развитых странах. | The strong growth in demand for industrial raw materials minerals, ores, base metals and agricultural raw materials in China, India and the developed countries was the major driving forces behind the higher prices. |
Они даже контролировали сырье, которое в значительной мере производили слаборазвитые страны. | They even controlled the raw materials that were produced, to a great extent, in the underdeveloped regions. |
В целом, пострадали денежные единицы всех стран, которые в большой степени зависят от товарного экспорта.ampnbsp ampnbsp | Indeed, the currency of any country that is significantly dependent on commodity exports has suffered. |
В 2006 году компания Autodesk обратилась в USPTO по поводу зарегистрированного товарного знака DWGGATEWAY, принадлежащего SolidWorks. | In 2006, Autodesk filed an opposition with the USPTO to the trademark registration of DWGGATEWAY by SolidWorks. |
Похожие Запросы : масса товарного - экспонирование товарного - Тип товарного - контингент товарного - теория товарного - финансирование товарного - процесс товарного