Перевод "с авторским правом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с авторским правом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Охраняется авторским правом | Copy |
Охраняется авторским правом | Copyright |
Даже если это защищенный авторским правом? | Even if it's copyrighted? |
Даже если они защищены авторским правом? | Even if it's copyrighted? |
И как это связано с материалами, защищенными авторским правом? | What has that to do with the copyrighted material? |
Защищено авторским правом Demotix (3 6 2015). | Copyright Demotix (3 6 2015). |
Пометить файл MP3 как защищённый авторским правом | Mark MP3 file as copyrighted |
Пометить файл MP3 как защищённый авторским правом. | Mark MP3 file as copyrighted. |
И эффект использования на авторским правом работа. | And effect of use on copyrighted work. |
Что это имеет отношение к с защищенного авторским правом материала? | What has that to do with the copyrighted material? |
Сейчас CC не намерен конкурировать с авторским правом, а приветствует его | Now, CC isn't meant to compete with copyright, but to compliment it |
Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом. | Don't add sentences from copyrighted sources. |
Так что это вещи, которые вам нужно рассматривать перед использованием авторским правом материалы. | So these are things that you need to consider before using the copyrighted materials. |
Нет, подожди! Ты снимаешь на видео выступление Лампи, а оно тоже защищено авторским правом. | You're making a video of Lumpy's live performance of his song, which is still protected by copyright. |
Ход делу был дан в связи с минимальным регулированием законодательством Колумбии использования в образовательных целях материалов, защищённых авторским правом. | The lawsuit proceeded thanks minimal legal protections for educational use of copyrighted material in Colombia. |
В конце 1980 х законодательство США было изменено так, что произведения стали автоматически защищаться авторским правом с момента создания | By the late 1980s, US law had changed so that works become copyrighted automatically the moment they're made |
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель музыки , ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. | Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. |
Как бы эксцентрично или круто он ни выглядел, обеспечить авторским правом дизайн его внешнего вида невозможно. | It doesn't matter how wacky they look or how cool they look, you cannot copyright the sculptural design. |
И если вы имеете дело с студентами, они должны быть сообщил, что por, части, которые используются на самом деле авторским правом. | And if you are dealing with students, they must be informed that the por, portions that are being used are actually copyrighted. |
Я согласен с Вами, факты не должны быть защищены авторским правом, но потом, Вы начинаете преподносить Twitter как пример в Вашу защиту. | I agree with you, facts should be not copyrighted, but then, you start bringing up Twitter as your defense. |
Так как, они содержат копию, охраняемого авторским правом, загрузчика программы оригинального DM500, соответственно, подлинность этих устройств является сомнительной. | Since they contain a copy of the copyrighted original DM500 bootloader program, the legality of these devices is questionable. |
Это правило будет действовать, пока произведение защищено авторским правом, и применяться к работам как местных, так и иностранных авторов. | This would apply for the duration of the copyright, and would apply both to local and foreign works. |
Макдоналд начал выкладывать эти защищённые авторским правом песни в сети без разрешения от Уайт Страйпс или их студии звукозаписи | MacDonald began putting these copyrighted songs online without permission from the White Stripes or their record label |
Это точная сумма ущерба, наносимого медиакомпаниям каждый раз, когда защищённые авторским правом песня или фильм попадают в руки пиратов. | It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. |
Icaros Desktop С апреля 2009 года название дистрибутива VMWAros было изменено на , чтобы избежать двусмысленности с любой существующей и защищенной авторским правом виртуальной машиной любого рода. | For final average user, like Linux, there are several distributions available Icaros Desktop Since April 2009 the name VMWAros has been changed into Icaros Desktop to avoid ambiguities with any existing copyrighted Virtual Machine of any kind. |
Например, такой сайт, как YouTube, может попасть под бан, если хотя бы один пользователь разместит (без разрешения) охраняемый авторским правом фильм. | For example, a site like YouTube could be blocked if even just one user were to post (without permission) a copyright protected film. |
Для него создание низкозатратных датчиков это очень важная задача, учитывая, что в настоящее время для экологического мониторинга используется оборудование, защищенное авторским правом. | For Guima, the creation of low cost sensors is a challenge in face of the copyrighted equipment currently used for environmental monitoring. |
Если вы не уверены всегда предполагать, что материал Это защищенный авторским правом, убедитесь, что вы ищете авторского разрешения, прежде чем использовать материал. | If you're not sure always assume that the material is copyrighted, make sure that you seek copyright permission before you use the material. |
Да, объясните это для меня и для зрителей, что факты, сами по себе, статистика и факты не могут быть защищены авторским правом. | GREG Correct. JASON |
Это преобразующее произведение является добросовестным использованием любых защищенных авторским правом материалов, как это предусмотрено в разделе 107 Закона об авторском праве США. | This transformative work constitutes a fair use of any copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. |
Твиты могут иметь авторские права, но даже с авторским правом, существует понятие о подразумеваемой лицензии добросовестного использования, и поэтому, когда кто то делает публичный твит, вопрос остается | Tweets can have copyright, but even with copyright, there's a concept of fair use implied license, and so when somebody makes a public tweet, the question is, |
g) анкета по авторским свидетельствам (ВОИС) | (g) Questionnaire concerning inventors apos certificates (WIPO) |
Нарушение авторских прав это воспроизведение, копирование, распространение или публичная демонстрация произведения, защищенного авторским правом, без разрешения правообладателя или при отсутствии на то прав. | Copyright infringement occurs when a copyrighted work is reproduced, distributed, performed or publicly displayed without the permission of the copyright holder or the legal right to do so. |
С правом голоса | Has voice |
Нет авторского права на рецепты. Рецепт это список инструкций, т.е. считается как факт. Нельзя защитить авторским правом оформление и вкус даже самого уникального блюда. | You cannot copyright a recipe because it's a set of instructions, it's fact, and you cannot copyright the look and feel of even the most unique dish. |
Учить относится к можно использовать технологию, образование и авторских согласования акт и инструкторы произведения, которые защищены авторским правом для образовательных целей в онлайн среде. | The Teach Act refers to the technology, education and copyright harmonization act, and instructors can use works that are copyrighted for educational purposes in online environments. |
Считается самым удачным авторским термином в мире. | It's said to be the most successful ever invention of a word by a known individual. Quite good. |
Он член Шведской Ассоциации по Авторским Правам. | He's a member of the Swedish Association for Copyright. |
С правом на запись | Write list |
С правом на чтение | Read list |
Предлагается изменить существующий чилийский закон об аудиовизуальных произведениях искусства и принудить их создателей защищать все работы авторским правом и требовать компенсации (например, денежной) за их использование. | The policy would amend Chile s existing law on audiovisual artworks by forcing their creators to place all works under copyright and seek compensation (i.e. money) in exchange for their use. |
Он является членом Шведская ассоциация по авторским правам. | He's a member of the Swedish Association for Copyright. |
Правообладатель не должен указывать провайдеру конкретное место нарушения (не нужен даже url), таким образом интернет компании вынуждены вести постоянный мониторинг возможного нелегального использования материалов, (потенциально) защищенных авторским правом. | Copyright holders do not need to provide ISPs with the specific location of an infringement (not even a URL address), forcing Internet companies to conduct constant monitoring for possible misuses of (potentially) copyrighted materials. |
целей, связанных с правом на развитие. | However, the existing monitoring tends to neglect the critical human rights aspects, such as those reflected in the above criteria, and would need to be carefully and critically scrutinized in order to be useful for purposes of the right to development. |
а) постоянные члены с правом вето | (a) Permanent members with the veto |
Похожие Запросы : под авторским правом - защищенный авторским правом - защищенный авторским правом - материал, охраняемый авторским правом - защищенный авторским правом контент - защищенные авторским правом материалы - защищенные авторским правом изображения - не защищены авторским правом - с полным правом - лицензия с правом переуступки - с полным правом гордиться - долг с правом регресса - делегат с правом голоса - доверенность с правом голосования