Перевод "с богатым культурным наследием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с богатым культурным наследием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Паола О'Cилк ( HTOMpaola) упоминает, что она гордится своей страной и ее богатым культурным наследием | Paola O Silk ( HTOMpaola) mentioned she is proud of her country because of its indigenous heritage |
Эти работы связаны с культурным наследием Китая. | These works are on China's cultural memories. |
Город буквально напичкана культурным наследием прошлых веков. | The city is literally packed with cultural heritage from past centuries. |
В Финляндии побережье реки славится своим культурным наследием. | It is notable for the cultural heritage in Finland. |
К угрозам, нависшим над лесным культурным наследием, относятся | Threats to forest cultural heritage include |
Мы гордимся нашим культурным наследием, привлекающим туристов со всего мира. | We are proud of our cultural heritage, which attracts visitors from all over the world. |
Многие рюкюсцы считают себя отдельным народом, этнически отличающимся от японцев, с уникальным и особым культурным наследием. | Many Ryukyuan people see themselves as a separate Ryukyuan people, ethnically different, with a unique and separate cultural heritage. |
Демократический процесс, чтобы заслужить доверие, должен быть связан с социальным и культурным наследием региона или страны. | The democratic process, to be credible, must mesh with the socio cultural heritage of a region or a country. |
В 1986 году Организация американских государств объявила Кахамарку историческим и культурным наследием Америки. | In 1986 the Organization of American States designated Cajamarca as a site of Historical and Cultural Heritage of the Americas. |
Возьмём, например, Россию, государство с огромными запасами природных ресурсов, с образованным населением и богатым наследием научных и культурных достижений. | Consider Russia, a nation with vast natural resources, an educated population, and a rich heritage of scientific and cultural achievements. Like Americans and others around the world, they are threatened by violent extremism. |
Возьмём, например, Россию, государство с огромными запасами природных ресурсов, с образованным населением и богатым наследием научных и культурных достижений. | Consider Russia, a nation with vast natural resources, an educated population, and a rich heritage of scientific and cultural achievements. |
Не записывая эту информацию, члены племени оставляют за собой право распоряжаться своим культурным наследием. | Not recording such information allows tribal members to retain control over their cultural information. |
В этом заложена взаимосвязь между миростроительством, правами человека, плюрализмом, культурным наследием и деловой этикой. | Herein lies the nexus between peacemaking, human rights, pluralism, cultural heritage and business ethics. |
Ценность художественных монументов долины Катманду очевидна из провозглашения ЮНЕСКО этого региона культурным наследием человечества. | The value of the artistic monuments of the Kathmandu valley is clear from their designation by UNESCO as the cultural heritage of mankind. |
Ацтеки народ с богатой мифологией и культурным наследием, доминировали в центральной Мексике в XIV, XV и XVI столетиях. | The Aztecs, a people with a rich mythology and cultural heritage, dominated central Mexico in the 14th, 15th and 16th centuries. |
Г н ХАНАЛ (Непал) (говорит по английски) Наш мир благословлен богатым культурным разнообразием. | Mr. KHANAL (Nepal) Our world is blessed with rich cultural diversity. |
Монголия, нация с многовековой историей и огромным историческим и культурным наследием, в настоящее время переживает драматический процесс духовного возрождения. | Mongolia, a nation with a centuries old history and a great historical and cultural heritage, is today undergoing a dramatic process of spiritual renewal. |
Австралия является лишь одним из многих примеров весьма успешного развития многонационального общества с разнообразным культурным наследием, в котором преобладают терпимость и мир. | Australia is just one example, among many, of a highly successful multi ethnic, multicultural society in which tolerance and peace prevail. |
В ноябре 2013 года местное управление столицы Боливии Ла Пас объявило икон стиля чолитас непостижимым культурным наследием города. | In November 2013, the local government of the Bolivian capital La Paz declared the iconic cholita as intangible cultural heritage of the city. |
Здесь один из комментаторов, предположительно принадлежащий к финскому большинству, желает, чтобы саамы, наконец, могли гордиться своим культурным наследием . | Here, one commentator belonging presumably to the majority Finns wishes that the Sámi finally could be proud of their cultural heritage . |
С этим наследием с очевидной судьбой. | This is the legacy of manifest destiny. |
С этим наследием с очевидной судьбой. | This is the legacy of Manifest Destiny. |
Поэтому охрана культурного наследия коренных народов предусматривает признание органичной связи между культурным наследием коренных народов и языками коренных народов. | Protection for indigenous peoples' cultural heritage shall recognize the intrinsic link between indigenous cultural heritage and indigenous languages. |
В национальном законодательстве, касающемся культурного наследия коренных народов, признаются нормы обычного права коренных народов, регламентирующие управление их культурным наследием. | National legislation pertaining to indigenous peoples' cultural heritage shall recognize indigenous peoples' customary laws concerning the management of their cultural heritage. |
Вопросы, связанные с наследием трибуналов | Legacy issues for the Tribunals |
Поддразнивание подружки невесты это китайская культура и традиция, и мы готовы обратиться в ЮНЕСКО для признания его нематериальным культурным наследием. | Teasing the bridesmaid is Chinese culture and tradition and we are ready to apply for it to be declared Intangible Cultural Heritage. |
В эти годы арабские правители, укрепив крепости этого древнего и богатейшего культурным наследием города, начали на его территории возведение новых построек. | In these years Arab governors, strengthening towers of this ancient city with the rich cultural heritage, began the construction of new structures in its territory. |
Он писатель с богатым воображением. | He is a very imaginative writer. |
Лучше жить богатым, чем умереть богатым. | It is better to live rich, than to die rich. |
Это страна с огромным культурным потенциалом. | It is a country with great cultural vitality. |
Богатым. | A rich man. |
Ну его, Ивашка, что с богатым связываться. | Forget it, Ivashka, he's a rich man. Just bear with him. |
богатым будешь. | Rich will. |
Один из этих аспектов связан с культурным разнообразием. | One of those aspects pertains to cultural diversity. |
Третье пусть кто то вместо вас станет богатым, неприлично богатым. | Third make somebody else really, really rich. |
Третье пусть кто то вместо вас станет богатым, неприлично богатым. | (Laughter) Third make somebody else really, really rich. |
Если вы проводите отпуск в данной части Чешской Республики и не относите себя к велосипедным стайерам, то перед вами отличнейший вариант, как совместить активный отдых и знакомство с культурным наследием данного региона. | If you are spending a holiday in this part of the Czech Republic, and aren t exactly an endurance cyclist, this is the ideal destination if you want to get moving and see a bit of the cultural heritage the region has to offer. |
Хочешь быть богатым? | Do you want to be rich? |
Он кажется богатым. | He seems to be rich. |
Он родился богатым. | He was born rich. |
Том был богатым. | Tom was rich. |
Трудно быть богатым. | It's difficult being rich. |
Я родился богатым. | I was born rich. |
Как стать богатым? | How does one become rich? |
Но страшно богатым. | Quite frighteningly rich. |
Похожие Запросы : стать богатым с - с богатым содержанием - неприлично богатым - стать богатым - будучи богатым - стать богатым - выглядеть богатым - стать богатым - стать богатым - чтобы быть культурным - здоровым и богатым - богатым на СТГ - с - с