Перевод "с нетерпением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с нетерпением - перевод : с нетерпением - перевод : с нетерпением - перевод :
ключевые слова : Eagerly Looking Hearing Excited Seeing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С нетерпением.
He's waiting for you.
Жду с нетерпением.
I look forward to it.
Ожидаю с нетерпением.
I look forward to it.
Жду с нетерпением.
I can hardly wait.
Жду с нетерпением.
Looking forward to that.
Жду с нетерпением.
I can't wait.
Жду этого с нетерпением.
I'm looking forward to it.
С нетерпением жду вечеринку.
I'm looking forward to the party.
Том ждал с нетерпением.
Tom waited impatiently.
Жду этого с нетерпением.
I'm looking forward to that.
Жду этого с нетерпением.
I look forward to that.
С нетерпением жду завтра.
I'm looking forward to tomorrow.
С нетерпением жду понедельника.
I'm looking forward to Monday.
С нетерпением, как вы.
Am looking like you.
С нетерпением этого жду.
I'm looking forward to it.
С нетерпением жду этого.
I'm looking forward to it.
С нетерпением жду я.
I'll be at your service.
Буду ждать с нетерпением.
I'm looking forward to it. So am I.
С нетерпением жду этого.
I've been looking forward to this.
Да, жду с нетерпением.
I'm so looking forward to it.
С нетерпением жду встречи с Вами.
I am looking forward to seeing you.
С нетерпением ждем ваших ответов!
We look forward to your answers!
Я с нетерпением жду этого.
I'm looking forward to it.
С нетерпением жду скорой встречи.
I am looking forward to seeing you soon.
С нетерпением жду вашего ответа.
I'm looking forward to your reply.
С нетерпением жду твоего письма.
I am looking forward to your letter.
Жду с нетерпением твоего визита.
I'm looking forward to your visit.
Я с нетерпением жду Рождества.
I am looking forward to Christmas.
С нетерпением жду летних каникул.
I am looking forward to the summer vacation.
Жду его подарка с нетерпением.
I'm looking forward to his present.
Он с нетерпением этого ждёт.
He is looking forward to it.
Я ждал этого с нетерпением.
I was looking forward to this.
Мы с нетерпением ждём отпуска.
We're looking forward to our vacation.
Я с нетерпением жду Рождества.
I'm looking forward to Christmas.
С нетерпением жду твоего отчёта.
I look forward to reading your report.
Я с нетерпением жду смерти.
I can't wait to die.
Мы с нетерпением этого ждём.
We're looking forward to that.
Я с нетерпением этого ждал.
I was looking forward to it.
Том с нетерпением этого ждёт.
Tom is looking forward to that.
С нетерпением жду ее выступления.
I look forward to hearing from her.
Что? Сказала Мэри с нетерпением.
What? said Mary eagerly.
Я постоянно с нетерпением жду
I'm waiting impatiently all the time
Я постоянно с нетерпением ожидаю
I'm waiting impatiently all the time
Он обнял ее с нетерпением.
He embraced it eagerly.
С нетерпением жду вашего возвращения.
I can hardly wait till you get back.

 

Похожие Запросы : с нетерпением ждали - с нетерпением ждут - с нетерпением ждут - жду с нетерпением - ждать с нетерпением - с нетерпением ожидали - с нетерпением жду - с нетерпением жду - ожидая с нетерпением - с нетерпением жду - жду с нетерпением - с нетерпением ожидают