Перевод "с остатком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с остатком - перевод :
ключевые слова : Enjoy Enjoy Dutch Combined Balance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Показывать столбец с текущим остатком
Select this option to show the Running balance column
III. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С НЕИЗРАСХОДОВАННЫМ ОСТАТКОМ
III. STATUS OF THE UNENCUMBERED BALANCE OF THE
III. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С НЕИЗРАСХОДОВАННЫМ ОСТАТКОМ АССИГНОВАНИЙ
III. STATUS OF UNENCUMBERED BALANCE OF APPROPRIATION
III. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С НЕИЗРАСХОДОВАННЫМ ОСТАТКОМ АССИГНОВАНИЙ
III. STATUS OF THE UNENCUMBERED BALANCE OF THE APPROPRIATION
Наслаждайтесь остатком вечера.
Enjoy the rest of the evening.
Я не поперхнусь остатком.
I'm not going to choke on the dregs.
III. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С НЕИЗРАСХОДОВАННЫМ ОСТАТКОМ АССИГНОВАНИЙ 14 15 5
III. STATUS OF UNENCUMBERED BALANCE OF APPROPRIATION . 14 15 5
Можем воспользоваться остатком шарика для мачты.
We can use the rest of the balloon to represent the mast.
Мы можем воспользоваться остатком шариков для укрошения люльки.
We can use the rest of the balloons to decorate the cradle.
Мы воспользуемся остатком белого шарика чтоб сделать зубы.
We are going to use the rest of the white balloon to make the teeth.
Я воспользуюсь остатком розового шарика для изготовления браслета.
I am going to use the rest of the pink balloon to make the bracelet.
Теперь мы можем воспользоваться остатком белого шарика чтоб сделать зубы.
Now we can use the rest of the white balloon to make the teeth.
Хмм...и знаете что... позже я воспользуюсь остатком белого шарика.
Uh...and you know what... I am gonna use the rest of the white balloon latter.
Мы должны дважды отнять 462, ( q 0 2), оставаясь с остатком 147 1071 2 462 147.
For illustration, the gcd(1071, 462) is calculated from the equivalent gcd(462, 1071 mod 462) gcd(462, 147).
Мы должны трижды отнять 147 ( q 1 3), оставаясь с остатком 21. 462 3 147 21.
The latter GCD is calculated from the gcd(147, 462 mod 147) gcd(147, 21), which in turn is calculated from the gcd(21, 147 mod 21) gcd(21, 0) 21.
Также, я воспользуюсь остатком шарика чтоб сделать соеденение на краю скульптуры.
Also, I am going to use the rest of the balloon to make connection on the side of the sculpture.
Копчиковая кость, которая ранее была.. многие люди полагают что она является хвостом людей. копчиковая кость считается рудиментом, то есть эволюционным остатком, доказывающим наше родство с приматами. однако, копчик не является остатком хвоста, это позвонок.
Your coccyx bone that was, you know, many people regard that as the tail of the humans. (Ray Comfort narrating) The human tailbone is said to be vestigial. That is, it's an evolutionary leftover proving that we're related to primates.
Так вот, давайте воспользуемся остатком белого шарика чтоб сделать зубы и глаза.
So, let's use the rest of the white balloon to make the teeth and the eyes.
Мизинец, безимяный и средний пальцы между остатком шарика и предыдущими двумя пузырями.
Pinky, ring, and middle fingers between rest of the balloon and the previous two bubbles.
b) принять решение о том, как следует поступить с остающимся нераспределенным остатком средств в сумме 20 538 800 долл.
The total expenditure for UNAMSIL for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 has been linked to the Mission's objective through a number of results based frameworks, grouped by components, namely, substantive civilian, military, civilian police and support.
С нашим остатком средств, перешедшим с прошлого года, мы, возможно, обеспечим финансирование расходов, предусмотренных в нашем бюджете по общим программам 1993 года.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
Я могу разместить 3 моих пальца между первой парой пузырей и остатком шарика.
I hold three my fingers between the set of first two bubbles and the rest of the balloon.
... что операции без статьи и разделённые операции с не распределённым остатком отмечаются восклицательным знаком в жёлтом треугольнике в списке операций?
... that transactions with no category assigned or split transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark on a yellow triangle in the register?
Секретариат должен указать, являются ли они нераспределенным остатком средств и проводились ли консультации с государствами членами в отношении этих ресурсов.
The Secretariat should indicate whether they were an unencumbered balance and whether Member States had been consulted about them.
И теперь мы делаем петлю остатком зелёного шарика вокруг оранжевого пузыря и зелёных листиков.
And now we loop the rest of the green balloon around the orange bubble and green leaves.
20. В результате улучшения контроля помощь наличными для проекта с неликвидированным остатком средств от предыдущей помощи предоставлялась лишь в исключительных случаях.
20. As a result of improved monitoring, it was only in exceptional cases that cash assistance was given to a project carrying an unliquidated balance of previous assistance.
Кажется я забыл упомянуть мы можем пользоваться остатком первого красного шарика чтобы сделать 2й красный прямоугольник.
Think I forgot to mention we can use scrap of the first red balloon to make the second red rectangle.
Калифорнийский закон позволяет выращивать немного бльше того, что нужно для собственного использования и делиться остатком с теми пациентами, которые не могут выращивать самостоятельно.
California law allows patients to produce a little bit more than they need for themselves and share that with these other patients who are unable to grow for themselves.
На данной странице можно настроить ограничения. KMyMoney будет выдавать предупреждение при достижении остатком на счету установленного ограничения.
This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the account balance reaches a limit.
174. Управление начало 1993 год с переходящим остатком в 69,7 млн. долл. США по общим программам и 179,6 млн. долл. США по специальным программам.
174. The Office began 1993 with a carry over of 69.7 million and 179.6 million for General Programmes and Special Programmes, respectively.
a) принять решение о том, как поступить с неизрасходованным остатком средств в размере 14 703 700 долл. США за период с 1 мая по 30 июня 2004 года
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of 14,703,700 with respect to the period from 1 May to 30 June 2004
По прогнозам Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), оно закончит 2004 год с остатком средств на конец года в размере 9,21 млн. долл.
(b) Note the preliminary 2004 statement of revenues and expenditures
Считается, что облако Оорта является остатком исходного протопланетного диска, который сформировался вокруг Солнца приблизительно 4,6 миллиарда лет назад.
Origin The Oort cloud is thought to be a remnant of the original protoplanetary disc that formed around the Sun approximately 4.6 billion years ago.
чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name, says Yahweh who does this.
чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
Генеральной Ассамблее предложено решить вопрос о том, как поступить с неизрасходованным остатком средств за период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года в размере 4,6 млн. долл.
The General Assembly was requested to decide on the treatment of the unencumbered balance for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, amounting to 4.6 million, and of other income adjustments for the same period, totalling 28.3 million.
Настолько значительную, что после учета прогноза объема внутреннего потребления в уже имеющихся сферах, оставшаяся потребность совсем мала. Но и с этим остатком можно справиться, способов тут предостаточно.
So much, in fact, that after you've handled the domestic oil forecast from areas already approved, you have only this little bit left, and let's see how we can meet that, because there's a pretty flexible menu of ways.
Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года составил 197 048 долл. США по сравнению с остатком средств в сумме 433 985 долл. США, перенесенным с двухгодичного периода 1990 1991 годов.
The fund balance as at 31 December 1993 was 197,048, compared with balance of 433,985 brought forward from the biennium 1990 1991.
Комиссия отмечает, что по линии Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) по 42 завершенным проектам с совокупным остатком средств в объеме 359 723 долл.
The Board notes that, in the case of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), there were still 42 completed but financially open projects with a fund balance aggregating 359,723 as at 31 December 2004.
28. За исключением резерва товаров в пути, где произошло существенное сокращение по сравнению с остатком на 31 декабря 1991 года, размеры остальных двух резервов остались практически без изменения.
28. Except for the goods in transit reserve which showed a significant drop over the balance as at 31 December 1991, the levels of the two other reserves remained practically unchanged.
И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.
and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.
И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Вместе с указанным выше неизрасходованным остатком в размере 10 033 691 долл. США за 1993 год общая сумма средств для ассигнований в 1994 году оценивается в 36 654 792 долл. США.
Together with the unencumbered balance of 10,033,691 from 1993, as mentioned above, the estimated total amount available for allotment for 1994 amounts to 36,654,792.
Если МСП проводит все или большинство своих платежей через один банк, то этот банк сравнит показатель кассы и банковских депозитов со средним остатком на текущем счету.
If a SME settles all or most of its payments via one bank, this bank will compare the cash and bank deposits statement in the balance sheets with the average amount held in its current account.
Во вторых, хотя военный удар и замедлит ядерную программу Ирана, объекты могут быть восстановлены в отсутствие инспекторов, занимающихся поиском и уничтожением остатком производств, при смене режима и или после окончания военной оккупации.
Second, while a military strike would slow Iran s nuclear program, facilities could be rebuilt in the absence of inspectors to find and destroy remnants, regime change, and or military occupation.

 

Похожие Запросы : управление остатком - с высоким сухим остатком - с высоким сухим остатком покрывающим - с высоким сухим остатком краски - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с