Перевод "с середины октября" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

октября - перевод : октября - перевод : с середины октября - перевод :
ключевые слова : October October 31st Middle Halfway

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С середины октября по середину мая реки покрыты льдом.
The river is ice free from early May to late October.
32. С середины октября на Отдел электронных служб возложена ответственность за обеспечение постоянного функционирования ИМИС.
As of mid October, the Electronic Services Division has assumed responsibility for the day to day operations of IMIS.
Подача заявки на стипендию осуществляется на сайте www.becasmae.es (обычно с середины октября до 31 декабря).
Only after receiving notification of the grant of a scholarship (usually between April and June), the applicant must prove all his her merits by submitting the required documents to the Spanish Embassy.
Подача заявки на стипендию осуществляется на сайте http www.becasmae.es (обычно с середины октября до 31 декабря).
German National Merit Foundation (Studienstiftung des Deutschen Volkes e.V)http www.studienstiftung.de
Климатическое лето начинается в конце апреля и длится до начала середины октября.
The summer begins in early May and lasts till early October.
Однако зал для заседаний будет готов для использования не ранее середины октября.
However, the courtroom will not be ready for use until mid October at the earliest.
Световой день с середины мая до середины сентября превышает 10 часов.
From May to September the Rovinj receives more than 10 sunshine hours a day.
Большинство людей руководят с середины .
Most people lead from the middle.
С середины 1950 х гг.
In terms of tactics, J.F.C.
Кроме того, делегациям было предложено до середины октября представить свои мнения по этому вопросу.
In addition, delegations were invited to submit their views on this issue by mid October.
С середины XVII в. ительмены приняли христианство.
A. P. Volodin has published a grammar of the language.
С середины 1950 х годов рыболовецкий флот России
During the recession which accompanied the transition and conflicts of the mid 1990s,
До середины...
To about the middle of noman'sland.
В период с середины апреля до середины июня были разоружены и демобилизованы лишь 1000 дополнительных комбатантов.
From mid April to mid June, only 1,000 additional combatants had been disarmed and demobilized.
Летом, продолжающимся с начала апреля и до середины октября, обычно очень жарко и влажно, средняя дневная температура июня достигает 40 C.
Summers, from early April to mid October, are typically very hot and humid, with an average daily June high temperature of 104 F (40 C).
Chili Peppers начали 2007 год с второй североамериканской ногу, на этот раз включая Мексику, с середины января до середины марта.
The Chili Peppers began 2007 with a second North American leg, this time including Mexico, from mid January to mid March.
Жаркий сезон длится с марта до середины июня.
The hot weather season lasts from March to mid June.
Следующая итерация удаляет с середины 1 3 линии.
At the next iteration each middle 1 3 of each line is removed.
Ежегодно в городе выпадает в среднем 434 мм осадков, которые в большинстве случаев приходятся на зимние месяцы с октября до середины апреля.
Annual average rainfall is , which mainly occurs during the winter months of October through early April, with very little rainfall during the summer.
Они смеются, потому что он говорит, рисуй с середины справа до середины, и человек у доски в растерянности.
They're laughing because he said, draw from the middle right to the middle, and he kind of messed up.
2. Я сообщил о проведенной в Никосии обширной подготовительной работе с лидерами двух общин в период с середины апреля до середины мая.
I reported on the extensive preparatory work undertaken in Nicosia with the leaders of the two communities between mid April and mid May.
Играл в Reflux с начала до середины 2000 х.
He joined Reflux in the early to mid 2000s.
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ЮЖНОЙ АФРИКЕ ЗА ПЕРИОД С СЕРЕДИНЫ
OBSERVER MISSION IN SOUTH AFRICA FOR THE PERIOD
С середины июня было угнано примерно 140 автотранспортных средств.
Some 140 vehicles have been stolen since mid June.
Самолет теперь потребуется лишь с середины января 1995 года.
The fixed wing aircraft will now be required only as from mid January 1995.
И каждая итерация удаляет с середины 1 3 линии.
And at each iteration the middle 1 3 of the line is removed.
Низкие урожаи в Японии и ряде других азиатских стран ввиду плохой погоды привели к росту мировых цен на рис с середины октября 1993 года.
Poor harvests in Japan and in some other Asian countries, owing to bad weather, have boosted world rice prices since mid October 1993.
Жаркими летними днями с середины июля до середины августа японцы традиционно съедают тарелку золотистого поджаренного унаги кабаяки, или жареного угря.
On the sweltering midsummer days between mid July and early August, it's traditional to eat a plate of golden brown broiled unagi kabayaki, or broiled eel.
103. В период с середины 1991 года до середины 1993 года основными событиями в области сотрудничества ФАО САДК были следующие
103. During the period from mid 1991 to mid 1993, the major events in FAO SADC cooperation have been as follows
С середины 80 х годов XX века Китай разительно изменился.
China has changed dramatically since the mid 1980 s.
ЛОНДОН Наступает Рождество и наступает, похоже, уже с середины осени.
LONDON Christmas is coming and has been, it seems, since mid autumn.
Сухой сезон в Гоа длится с середины декабря по февраль.
Goa has a short winter season between mid December and February.
С середины 90 х появляются фолк рок группы Viikate, и .
Many groups were influenced by M.C.R.
XSS уязвимости зарегистрированы и используются с середины 1990 x годов.
XSS vulnerabilities have been reported and exploited since the 1990s.
Шведская компания Gustavsberg ведёт свою историю с середины XVII века.
Gustavsberg is a Swedish porcelain company that originated in 1826.
С середины 1527 года Генрих твёрдо решил жениться на ней.
By the middle of 1527, Henry was determined to marry her.
Укрепление существует здесь по крайней мере с середины X века.
The site has been fortified since at least the mid 10th century.
Сезон размножения длится с середины зимы и до конца лета.
The breeding season is long, lasting from mid winter to late summer.
С середины 90 х годов появилась возможность расширения гражданской активности.
In the mid 1990s, the possibility of expanding civil activity arose.
Юго западный ветер сезона дождей начинается с середины февраля и продолжается до конца сентября, в то время как прохладный северный ветер дует в зимние месяцы, с октября по январь.
The southwest monsoon wind begins to blow in mid February and continues until the end of September, whereas the cool northerly wind blows during the winter months from October to January.
В период с 1 января 2004 года до середины октября 2005 года были проведены расследования предполагаемых случаев сексуальной эксплуатации и надругательства, в которых фигурировали 264 миротворца.
From 1 January 2004 to mid October 2005, investigations were completed into allegations of sexual exploitation and abuse made against 264 peacekeeping personnel, resulting in the summary dismissal of 16 civilians and the repatriation of 132 uniformed personnel, including 7 commanders.
Весенний День Астрономии обычно отмечается в субботу в период с середины апреля до середины мая, вблизи или перед 1 й четвертью Луны.
It was scheduled to occur on a Saturday between mid September and mid October so as to be on or close to the first quarter Moon.
Нет. Закрыт до середины лета.
No, not till midsummer.
С середины XIX века начинается вмешательство в судьбы Эквадора европейских стран.
The 19th century for Ecuador was marked by instability, with a rapid succession of rulers.
Текстильный сектор в Брэдфорде пришёл в упадок с середины XX века.
The textile sector in Bradford fell into decline from the mid 20th century.

 

Похожие Запросы : с середины - с октября - с середины июня - с середины сентября - с октября до - начиная с октября - начиная с октября - с октября года - с октября по - начиная с октября - начиная с октября - с середины 2013 года