Перевод "с таким" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с таким - перевод :
ключевые слова : Such Seen Kind Same

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С таким весом.
Weighed that much.
С таким прошлым?
With that record?
Но с таким условием.
There's one condition no shoveling unless I say so.
С таким то Казановой?
A player like my Oppa?
Женщина, с таким прошлым...
Why does the past reproach you?
Работать с таким ажиотажем!
Stop working yourself up into one of your frenzies!
С таким, как он?
A man like that?
И с таким напором.
A lot of drive, too. You know?
Можно поспорить с таким описанием.
One might quibble with this description.
С таким подходом много проблем.
The problems with this approach are many.
С таким предложением выступил Минтранс.
The Ministry of Transport came up with this proposal.
С таким дураком спорить бесполезно.
It is no use arguing with such a foolish man.
Не говори с таким высокомерием.
Don't talk in such a high and mighty way.
С таким поведением необходимо покончить.
Such conduct must be put to an end.
Что делать с таким человеком?
What to do with a man like that?
Я знакома с таким надувательством.
I've seen those doubleheaded coins before.
Сильный характер с таким справляется.
A man of character should be able to cope with that.
Одно время ходила с таким.
I used to go with an MP.
Чтобы с таким старанием нет.
Sure, but you do it with such relish.
Жаль расставаться с таким животным.
It is hard, Señor Palma.
С таким предположением выступили французские ученые.
French scientists have put forward such a hypothesis.
С таким освещением мне не видно.
I can't see in this light.
Здесь нет никого с таким именем.
There is no one here with that name.
Здесь нет никого с таким именем.
There's nobody here by that name.
Альбом с таким названием уже существует.
An existing album has the same name.
Метка с таким названием уже существует
Tag name already exists
Метка с таким названием уже существует
Jasper van der Marel
Библиотека с таким именем уже существует.
That library already exists.
Профиль с таким названием уже существует.
A connection with this name already exists.
Файл с таким именем уже существует
File Exists
Схема с таким названием уже существует
A scheme with this name already exists.
Группа с таким именем уже имеется
Group Name Already in Use
Документ с таким именем уже существует.
A document with this name already exists.
Файл с таким именем уже существует
File already exists
Стиль с таким именем уже существует.
A style with this name already exists.
Профиль с таким именем уже существует.
Profile name exists.
Профиль с таким именем уже существует.
Profile name already exists.
Профиль с таким именем уже существует.
Profile name exists!
Консультативный комитет согласился с таким перераспределением.
The Advisory Committee concurred in the transfer.
Делегация Украины согласна с таким выводом.
The delegation of Ukraine agrees with such a conclusion.
Я познакомилась с таким замечательным парнем.
I've met this really nice guy.
С ней поступили таким же образом.
It got the same treatment.
Ведь справиться с таким злом невозможно.
You ignore it. This is an impossible problem.
Никто не слушает с таким вниманием.
Nobody pays that close attention.
С золотым теснением и всем таким.
С золотым теснением и всем таким.

 

Похожие Запросы : с таким отношением - с таким определением - с таким количеством - с таким пониманием - Таким образом, с - с таким же, - Таким образом, связанные с - Таким образом, - таким образом, - был таким - таким образом, - таким образом - таким образом - таким образом,