Перевод "так холодно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

холодно - перевод : холодно - перевод : Холодно - перевод : так - перевод :
So

так - перевод : холодно - перевод : холодно - перевод : так - перевод : холодно - перевод : так холодно - перевод :
ключевые слова : Wrong Much Cold Freezing Chilly Cold Winter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зимой не так холодно Зимой не так холодно
Warm in the winter warm in the winter
И опять стало так холодно холодно.
It became so Stone cold again.
Мне так холодно.
I feel so cold.
Мне так холодно.
I'm so cold.
Здесь так холодно.
It's so cold
Сегодня не так холодно.
It is not so cold today.
Мне было так холодно.
I was so cold.
Сегодня не так холодно.
It isn't so cold today.
Сегодня не так холодно.
Today is not so cold.
Тут всегда так холодно?
Is it always cold like this?
Почему тут так холодно?
Why's it so cold in here?
Было не так холодно.
It wasn't that cold.
На улице так холодно.
Ifs so cold outside.
На улице так холодно...
It's too cold out.
Холодно, не так ли?
It is cold right?
Так холодно, что река замёрзла.
It's so cold that the river has frozen over.
Не так уж и холодно.
It's not that cold.
Не так уж и холодно.
It's really not that cold.
Почему тут всегда так холодно?
Why's it always so cold in here?
Зимой здесь не так холодно,
Warm in the winter
Холодно, холодно. Холодно!
You're colder than ice.
Было так холодно, что озеро замёрзло.
The weather was so cold that the lake froze over.
Сегодня холодно, так что застегни пальто.
It's cold today so button your coat.
Было так холодно, что он дрожал.
It was so cold that he was shivering.
Сегодня не так холодно, как вчера.
It's not as cold today as it was yesterday.
Сегодня не так уж и холодно.
It's not so cold today.
Было так холодно, что озеро замёрзло.
It was so cold that the lake froze over.
Hет. Для него не так холодно.
No, it's not cold enough for that, not nearly cold enough.
Здесь не так холодно, как на Аляске.
It isn't as cold here as in Alaska.
Здесь не так холодно, как я ожидал.
It's not as cold here as I expected.
Здесь не так холодно, как я ожидал.
It isn't as cold here as I expected it to be.
Возможно, и правда, уже не так холодно.
It may not be quite so cold, really.
Сейчас не надо так холодно вести себя.
Don't shut yourself up cold like this.
Проходите, там будет удобнее, не так холодно.
Well, there's a fire in here. Come on in. You look cold.
Так как мне было холодно, я надел пальто.
As I felt cold, I put on my overcoat.
Было так холодно, что я не мог спать.
It was so cold that I couldn't sleep.
Вчера было так холодно, что я остался дома.
It was so cold yesterday that I stayed home.
Было так холодно, что у меня уши болели.
It was so cold my ears hurt.
Так как вчера было холодно, я остался дома.
Because it was cold yesterday, I stayed home.
Тут так холодно, прямо как на Cеверном полюсе.
It's so cold here. You'd think we were at the North Pole.
Так как мне было холодно, я надел пальто.
Since I was cold, I put on my coat.
Это будет так холодно, тебе известно, в Канаде.
It will be so cold, thee knows, in Canada.
Я ничего, отвечала она так же холодно и спокойно.
'Nothing,' she answered, in the same cold quiet manner.
Было так холодно, что я весь день просидел дома.
It was so cold that I stayed at home all day.
Разве в Германии так же холодно, как в Канаде?
Is Germany as cold as Canada?

 

Похожие Запросы : становится холодно - слишком холодно - становится холодно - ужасно холодно - становится холодно - чертовски холодно - немного холодно - снаружи холодно