Перевод "так что вы видите" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

что - перевод : вы - перевод :
You

что - перевод : что - перевод : так - перевод : так что вы видите - перевод : что - перевод : так - перевод :
ключевые слова : Seeing Guys Doing Wrong Much Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы видите, что это именно так.
You see, it's this way.
Так что, вы видите, что стиль отличается.
So you see the style is different.
Так что это SSS, как вы видите.
So this SSS that you see.
Вы желаете все, что видите, не так ли?
Anything that you see you desire, isn't it?
Так, что вы видите сейчас, полностью изменило мою жизнь.
So what you are looking at here has completely changed my life,
Так что же действительно вы видите, когда вы включаете свой лэптоп.
So that's really the, the thing you're seeing, when you start up your laptop.
Что вы видите?
What do you see?
Что Вы видите?
What do you see?
Вы это дело видите вот так.
You see it all like this.
Холм, который вы видите, выглядит так.
Now, that mound right there actually looks like this.
Так здесь вы видите простой пример.
So, here you see a simple example.
Так что если вы видите слово схемы, вот что это значит.
So if you see the word schema, that's what it means.
Я знал, что вы поймете, так как видите ли, вы должны, должны!
He and I have lived what you and I have talked. I knew you'd understand, because, don't you see, you have to.
Вы видите, что вы сделали?
You see what you've done?
Вот почему вы видите его так долго.
That is why for so long you are seeing.
Соответственно, вы и видите это дело так.
So you see it that way.
Но, как вы видите, это не так.
But that's not what you see.
Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
It's completely blind now, right?
Вы что нибудь видите?
Do you see anything?
Вы что нибудь видите?
Do you see something?
Что вы здесь видите?
What do you see here?
Что ещё вы видите?
What else do you see?
Вот что вы видите.
This is what you see.
А что вы видите?
And what do you see?
Что вы видите здесь?
What do you see here?
Вы что, не видите? !
Don't you see him?
Что Вы видите там?
What do you see there?
Видите, что вы наделали?
See what you've done'?
Видите? Что Вы делаете?
What are you doing?
Вы видите, всё не так просто, что во всём виновата война.
And you can see it's not that easy, that it is war which caused this.
Видите ли, вы так отличаетась от того, что я ожидал увидеть.
But you see, you were so different from what I expected.
Так что видите, наказание действовало.
You see, the punishment was working.
Так что видите, это работает.
So you see, this is working.
Видите ту, что так бледна? ..
There is one who is pale and weak.
Хорошее название, так как вы видите, почему это так называется.
Kind of a good name for it as you can kind of see why they are called that.
Женщина Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Woman It's completely blind now, right?
Так, вот на этой картинке, которую вы видите.
So, in this picture that we see here. Right?
Видите ли, только так вы сможете понять его.
You see, only that way you can be able to understand him.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье.
And so you see beings in their potential happiness.
Вы же видите, я не могу встать, так что вам придётся сесть.
You see, I can't stand, so you must sit.
Вы же видите, у нас небольшая мастерская с парой станков, так что...
As you can see, this is a small business...
То, что вы видите, если вы видите название, задержание машины премьер министра.
What you see, if you see the title called PM's car held.
Вы что, не видите, что вы курей пугаете?
Can't you see you're scaring the hens?
Вы что, не видите, что делаете?
Don't you see what you're doing?
Я спросил Что вы видите? .
So I said, What sort of things?

 

Похожие Запросы : так что вы - Вы видите себя - хорошо вы видите - Вы видите, как - чтобы вы видите - вы видите припадок - но вы видите, - как вы видите - где вы видите - вы видите ниже - так что вы хотели - так что вы заняты - так что вы можете - так что если вы