Перевод "так что и" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

что - перевод : что - перевод : что - перевод : так - перевод : что - перевод : так - перевод : так что и - перевод :
ключевые слова : Wrong Much Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так и знал, что вы так подумаете.
I thought you'd think that.
И это один вариантов, так что так и укажу.
And that is one of our choices, so I'll go with that.
И э ... Так что ...
And uh...
Что, так и сказать?
Is that the word I should use?
Так как и что.
So just like that.
И что если так?
So what if we are?
что и так известно.
Always chasing what you already know.
Что, так и есть?
The documents show that?
Возможно, что и так.
Perhaps that, too.
Так и думала, что вы так скажете, доктор.
I felt sure you'd say that, Doctor.
И я думал, что так и должно быть. Так что я привык к этому.
And I thought that was how just how it should be.
Так что вот так. Пока что...
So that's how it is.
И что если так и есть?
What if I am?
Так что, похоже, все не так уж и мрачно.
So it s not all gloom and doom.
То, что может пойти не так, так и будет.
Anything that can go wrong will.
Так что я думаю так и назвать её тукан.
So, I guess I will call it a toucan.
Так что может, это не так уж и хорошо.
But maybe it's a bad thing as well.
Возможно, что так и случится.
Perhaps so.
(М) Возможно, что и так.
Steven Perhaps. Perhaps, even that.
И так, представьте, что происходит.
So guess what happens.
Так что скачивайте и наслаждайтесь.
So, download it and have fun with it.
Так что, сходите и посмотрите.
So, go and check it out!
И я думаю, так что ...
And I think so...
И так что же остается?
So that leaves the rest right?
энергии и климата . Так что ...
energy and climate. So ů
И что пошло не так?
And what went wrong?
Так, и что с того?
So, what about that?
Потому что так и есть!
WE'VE GOT HIM SO WORRIED THIS OLIVER KID WAS TAKING HIS CASH, HE'S JUST GONNA HAND IT TO US.
Надеюсь, что так и будет.
I hope so.
Что ж, может и так.
Well, that makes sense.
Считайте, что так и есть.
He might as well be.
Надеюсь, что так и есть.
I hope I am. Goodbye.
И что же не так?
What's wrong? Everything.
Знай, что так и будет!
You may as well get this straight.
А что если и так?
What if I am?
И что вас так поразило?
What was so odd about that?
И что если это так?
And if I was?
Пусть так. Ну и что?
Will you get to the point?
Надеюсь, что так и случится.
I hope that's what does happen.
Ну, так и что, что он жадный.
Well, so he's greedy.
Так сладко, так что
So sweet, so what
Так выходит. Так что ...
It looks like.
Так что так важно.
So so important.
И так, очевидно что нежелательное поведение и так что есть несколько способов вы можете противодействовать.
And so, obviously that undesirable behavior and so there's couple of ways you can counteract it.
Но когда Бог не дает вам что то так что это не так и что
But when g d does not bring you something so it's not and that

 

Похожие Запросы : так что - так что - так что - так что - так что, - так что - так что - так что - так что - так что - так и так - и так - и так - и так