Перевод "так что он делает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

так - перевод :
So

что - перевод : что - перевод : что - перевод : он - перевод : так - перевод : делает - перевод : что - перевод : Он - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так помоги узнать что он делает.
So help me find out.
Вот так! Посмотрите, что он делает!
Look what he's doing!
Он делает так...
It goes...
(м) И так, что же он делает?
So what does he do?
Он всегда так делает.
He always does this.
И он делает так.
So he's going like this.
Он всегда так делает.
Don't let it get you. He's always doing something like this.
Он просто делает, что он делает.
It just does what it does.
Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
I bet he arrives late he always does.
Ненавижу, когда он так делает.
I hate it when he does that.
Он никогда так не делает...
He doesn't like doing those...
(М) Он часто так делает.
And he often does that.
Он все время так делает
He does it all the time.
Так мы и поступили. И вот что он делает.
So we did. And here is what it does.
Он просто так это беззаботно делает.
He just nonchalantly goes about doing it.
Он так часто делает, это создание.
He's used to it, the creature.
Что он делает?
What does it do?
Что он делает?
What is he doing?
Что он делает?
What does he do?
Что он делает?
What's he doing?
Что он делает?
So, what does he do?
Что он делает?
What's he doing, lvy?
Что он делает?
What does he do?
Что он делает?
What're you doing here?
Он не делает что либо, он не делает ничего.
He doesn't do anything, he is not doing anything.
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
And He who ordains death and life
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
And that it is He Who gave death and gave life?
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
and that it is He who makes to die, and that makes to live,
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
And that it is He Who causeth to die and causeth to live.
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
And that it is He (Allah) Who causes death and gives life
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
And that it is He who gives death and life.
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
and that He it is Who causes death and grants life,
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
And that He it is Who giveth death and giveth life
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
that it is He who brings death and gives life,
Так что, он добавляет два числа, или делает то, что говорит инструкция.
So, it, it adds the two numbers, or it does whatever the instruction says.
Что же делает Рикардо Мути? Он делает вот что...
Now what does Riccardo Muti do? He does something like this ...
Он сказал Бог делает так, как хочет .
Thus, came the answer, God does as He wills.
Он сказал Бог делает так, как хочет .
He said, This is how Allah brings about, whatever He wills.
Он сказал Бог делает так, как хочет .
'Even so,' God said, 'God does what He will.'
Он сказал Бог делает так, как хочет .
Allah said even so Allah doeth whatsoever He listeth.
Он сказал Бог делает так, как хочет .
Allah said Thus Allah does what He wills.
Он сказал Бог делает так, как хочет .
He said, Even so, God does whatever He wills.
Он сказал Бог делает так, как хочет .
He said Thus shall it be Allah does what He wills.'
Он сказал Бог делает так, как хочет .
(The angel) answered So (it will be). Allah doeth what He will.
Что он тогда делает на крыше? Он делает вашу работу.
What does he do on that roof?

 

Похожие Запросы : что делает так - так что делает - что он делает - что он делает - так как он делает - делает так - так что делает мину - так что тоже делает - все, что он делает - он делает вид, что - он делает - он делает - он делает - он делает