Перевод "таможенная политика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : таможенная политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всемирная таможенная организация | World Customs Oganization |
ВСЕМИРНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ | For many years, the WCO has been making progress on the simplification and harmonization of international Customs instruments and procedures. |
ii) Всемирная таможенная организация (ВТО) Всемирная таможенная организация и содействие развитию торговли | (ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation |
Национальная таможенная служба Боливии | Bolivian National Customs Office |
ВТО Всемирная таможенная организация | WCO World Customs Organization |
6.4 ГТД 4 Таможенная деятельность | 6.4 TBG4 Customs |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ | Customs convention on the international transport |
Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом. | The submitted customs declaration is collected by customs entity. |
iii) таможенная информация об экспортируемых ОРВ | (iii) Ccustoms information on exported ODSODS |
iii) таможенная информация об импортируемых ОРВ. | (iii) Customs information on imported ODSODS. |
Источник Таможенная и акцизная служба Ганы. | This increase is too great to be accounted for solely by improved Ghanaian crop husbandry. |
Контроль на границах осуществляет Федеральная таможенная администрация. | Border control shall be the responsibility of the Federal Customs Administration. |
с) Таможенная конвенция о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств 1954 года и Таможенная конвенция о временном ввозе коммерческих дорожных перевозочных средств 1956 года | (c) Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954, and Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles of 1956 |
Г н Р. Макдонах, заместитель Директора, Всемирная таможенная организация, Брюссель, Бельгия | Mr. R. McDonagh, Deputy Director, World Customs Organization, Brussels, Belgium |
с) Таможенная конвенция о временном ввозе частных TRANS WP.30 222 | (c) Customs Convention on the Temporary Importation of TRANS WP.30 222 Private Road Vehicles of 1954, and Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles of 1956 |
Таможенная администрация отвечает за таможенный контроль при передвижении культурных ценностей http www.carina.gov.si. | 518 2004 (modifies Law no. 182 2000) Procedures for Definitive or Temporary Export of Movable Cultural Goods http www.cultura.ro Laws.aspx?ID 62 |
Таможенная администрация Чешской Республики Customs Administration of the Czech Republichttp www.cs.mfcr.cz | Ministerio del Interior (Interior Ministry)Dirección General de la Guardia Civil (Directorate General of the Guardia Civil)C Guzmán el Bueno, 10 28003 Madrid Tel 34 915146000http www.guardiacivil.org directorio index.jsp |
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП, 1975 г. | 40 mm |
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП) | Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets ( TIR Convention ) International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods ( Harmonization Convention ) |
Таможенная отчетность о случаях изъятия незаконных партий не всегда отражает полную картину. | Customs records on seized illegal shipments do not necessarily reveal the full picture. |
ii) таможенная информация об ОРВ, следующих транзитом или находящихся в процессе перевалки | (ii) cCustoms information onf ODS in transit or transhipment |
a) Таможенная конвенция о международной перевозке TRANS WP.30 AC.2 77 | (a) Customs Convention on the International Transport of TRANS WP.30 AC.2 77 Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention, 1975) TRANS WP.30 AC.2 79 |
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП). | Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention). |
Но увы, политика есть политика. | But politics, alas, is politics. |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ C ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ 1975 ГОДА) | of goods under cover of tir carnets (tir convention 1975) |
После этого таможенная служба осуществляет тщательную проверку товаров, которые затем доставляются в полицию. | Then a thorough verification of the consignment is carried out by Customs and the goods are delivered to the Police. |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ 1975 ГОДА) | of goods under cover of tir carnets (tir convention 1975) |
Среди них медленная таможенная очистка, получение виз, незнание языков и дефицитнадежности и безопасности. | In addition to infrastructure and horizontal measures, efficientcoordination of actions and investments along the five majoraxes will be essential for their good functioning. |
Политика Украины это не политика степей. | Ukraine s politics are not those of the steppe. |
Решит молва, что политика, будет политика. | If the gossips decide it's politics, it will be politics. |
Политика. | 475 612. |
Политика | Policy |
Политика. | Graft. Politics. |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП, 1975 г.) | CONVENTION ON THE INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS UNDER COVER OF TIR CARNETS (TIR CONVENTION, 1975) |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП 1975 ГОДА) | Customs Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets (TIR Convention, 1975) |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП 1975 ГОДА) | of goods under cover of tir carnets (tir convention 1975) |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП 1975 ГОДА) | of goods under cover of tir carnets (tir convention 1975) |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП 1975 ГОДА) | of goods under cover of tir carnets (tir convention 1975) |
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП 1975 ГОДА) | UNDER COVER OF TIR CARNETS (TIR CONVENTION, 1975) |
Таможенная служба Австралии выполняет оперативные и следственные функции в отношении преступлений, выявленных на границе. | The Australian Customs Service provided the operational and investigative role for offences detected at the border. |
Но это политика принципов, а не политика приверженности. | But it is a politics of principle, not of partisanship. |
Общая внешняя политика и политика в области безопасности | Common foreign and security policy |
а) Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП 1975 года) | (a) Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention, 1975) |
Политика сработала. | The policy worked. |
Похожие Запросы : общая таможенная политика - таможенная декларация - таможенная территория - таможенная администрация - таможенная задержка - таможенная зона - таможенная форма - таможенная документация - ввозная таможенная - таможенная пломба - таможенная стоимость - таможенная оценка - таможенная волокита