Перевод "там должен быть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

должен - перевод : должен - перевод : Там - перевод : Там - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : там - перевод : там - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я должен быть там.
I must be there.
Там должен быть велопробег.
There must be a bicycle race around here.
Я должен быть там.
I MUST be there.
Там должен быть доктор.
There's bound to be a doctor there...
Я должен быть там.
l have to get there.
Я должен был быть там.
I should've been there.
Ты должен там быть. Нет.
You should be here.
Да. Он должен быть там.
But he must be there.
Там должен быть отличный вид.
There must be many good views.
Я должен быть там сегодня.
I'm due there today.
Но он должен быть там.
But he has to be there.
И еще там должен быть карандаш.
And there should be a pencil.
Я чувствовал, что должен быть там.
I felt that I should have been there.
Я должен быть там через час.
I should be there in an hour.
Во сколько я должен там быть?
What time shall I be there?
Том не должен был быть там.
Tom wasn't supposed to be there.
Я должен там быть к 9 часам.
I must get there by 9 o'clock.
Фома должен быть там к двум тридцати.
Tom has to be there by 2 30.
Ты, по идее, должен был быть там.
You were supposed to be there.
Ты, по идее, должен быть сейчас там.
You're supposed to be there now.
Скажи мне, когда я должен там быть.
Tell me when I should be there.
Скажите мне, когда я должен там быть.
Tell me when I should be there.
Я должен быть там и помогать Тому.
I should be there helping Tom.
Том, по идее, должен был быть там.
Tom was supposed to be there.
Я именно там, где я должен быть.
I'm exactly where I should be.
Слушай, там должен быть электрический генератор Точно?
There's an electric generator over there.
В любом случае ты должен быть там.
At any event, you'll be there.
Хоплин сказал, что он должен быть там.
Hoplin said he'd be there.
Том, по идее, должен был быть там вчера.
Tom was supposed to be there yesterday.
Я не знаю, когда я должен там быть.
I don't know when I should be there.
Тома никогда нет там, где он должен быть.
Tom is never where he's supposed to be.
Там должен быть человек, от Пархэ ждет нас.
There should be a person from Balhae waiting for us.
Там, где я вырос, ты должен быть жёстким.
Where I was brought up, you had to be tough.
Я обязательно должен быть там, иначе случится несчастье.
I have to be there, or it will end badly.
Там должен был быть новый штаб временного правительства Сирии.
That s where the new headquarters of the Syrian interim government would be.
Скажи мне еще раз, когда я должен быть там.
Tell me again what time you expect me to be there.
Скажите мне еще раз, когда я должен быть там.
Tell me again what time you expect me to be there.
Том не знал, во сколько он должен там быть.
Tom didn't know what time he was supposed to be there.
Ребята, там обязательно должен быть эпизод из детства. (Смех)
Guys, your introduction needs a childhood anecdote, (Laughter) okay?
Джин Декстер мертва и ответ должен быть гдето там.
Jean Dexter is dead, and the answer must be somewhere down there.
Я должен быть в СанФранциско, у меня там дела.
I got things working for me in Frisco.
Я должен быть там, где смогу принести пользу отечеству.
I must go where I can do the most good for my country.
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Since he started at eight, he ought to be there by now.
Но я должен там быть перед тем, как это произойдёт!
But I ought to be there before it happens
Я должен быть там утром, иначе я потеряю эту работу.
If I don't go along straight away, they'll give it to someone else.

 

Похожие Запросы : быть там - быть там - там быть - быть там - Должен быть - должен быть - должен быть - должен быть - там должно быть - быть там разрешение - Там может быть - быть там, где - там - там