Перевод "твердая политика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : твердая политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : твердая - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Твердая. | Not green. |
Я твердая. | I'm stable. |
Твердая ставка. | Fixed rate costs. |
Твердая, как камень. | Yes, painting the roses red Not pink. |
Трудно сказать, земля твердая. | Can't tell. The ground's too hard. |
У моллюска очень твердая раковина. | A clamshell's hard. |
У моллюска очень твердая раковина. | A clamshell is hard. |
Ну вот, испеклась. Горячо! Еще твердая. | Yeah, they sent me to reform school for just swiping a bunch of bananas. |
Но, самое главное, Европе необходима твердая вера. | Above all, Europe needs conviction. |
Вот эта твердая несгибаемость есть признак уязвимости. | It is this hard inflexibility that is a sign of vulnerability. |
Твердая обложка ISBN 0 87701 503 1. | Hardback ISBN 0 87701 503 1. |
Поверхность эндокарпия твердая, поэтому плод сложно разрезать. | Endocarp surface is hard which makes it difficult to cut. |
Также очевидна твердая приверженность правительства решению этой проблемы. | The strong commitment of the Government to this matter is also clearly indicated. |
Огромное значение имеет твердая решимость и приверженность соответствующих сторон. | The strong determination and commitment of the parties concerned is essential. |
В случае с водой, когда она твердая это лед. | And in the case of water, when you're a solid, you're ice. |
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. | was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. |
Представитель подчеркнул, что для этого потребуется твердая решимость всех сторон. | The Representative underscored that this required a strong commitment from all sides. |
Но увы, политика есть политика. | But politics, alas, is politics. |
Политика Украины это не политика степей. | Ukraine s politics are not those of the steppe. |
Решит молва, что политика, будет политика. | If the gossips decide it's politics, it will be politics. |
Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция. | But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution. |
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. | In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. |
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. | In the fear of the LORD is strong confidence and his children shall have a place of refuge. |
Прежде всего необходима твердая решимость всех государств этого региона продолжать процесс. | Above all, there must be a firm commitment to the process from all nations in the region. |
Одновременно с этим была подтверждена твердая приверженность Австрии неуклонному соблюдению санкций. | At the same time, Austria apos s firm commitment to the unwavering implementation of the sanctions was reiterated. |
Политика. | 475 612. |
Политика | Policy |
Политика. | Graft. Politics. |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
В связи с этим политика Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), например, предусматривает использование средств ЦЧОФ только в том случае, если существует твердая гарантия поступления средств от того или иного донора. | In this context, the policy of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), for instance, is to utilize CERF only when there is a firm commitment of funds from a donor. |
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи. | It built on the Friedman Hayek conception of rolling back the social democratic welfare state, but added a new set of ideas to the rudimentary state that remained a state imbued solely with what Joseph Nye called hard power. |
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи. | Such hard power means law and order within and military might without. |
Куда делась его всегда спокойная, твердая манера и беспечно спокойное выражение лица? | What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face? |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | These are indeed acts of courage and resolve. |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | And bear patiently whatever may befall thee surely that is true constancy. |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | Verily! These are some of the important commandments ordered by Allah with no exemption. |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | These are of the most honorable traits. |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | Surely these have been emphatically enjoined. |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | Lo! that is of the steadfast heart of things. |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | That is indeed the steadiest of courses. |
Сегодня нам необходима твердая политическая воля для осуществления уже согласованных нами планов. | What we need today is firm political will to implement the plans we have already agreed upon. |
Приверженность Швеции принципам и идеалам Организации Объединенных Наций неизменно твердая и глубокая. | Sweden apos s commitment to the United Nations and its principles and ideals is longstanding, firm and deep. |
Но это политика принципов, а не политика приверженности. | But it is a politics of principle, not of partisanship. |
Общая внешняя политика и политика в области безопасности | Common foreign and security policy |
Политика сработала. | The policy worked. |
Похожие Запросы : твердая дозированная - твердая биомасса - твердая сталь - твердая скала - твердая позиция - твердая масса - твердая рука - твердая кожа - твердая изоляция - твердая смазка - твердая сталь - твердая фракция