Перевод "твердая фракция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фракция - перевод : фракция - перевод : твердая фракция - перевод : твердая - перевод : фракция - перевод :
ключевые слова : Solid Steady Currency Feel Shell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Твердая.
Not green.
Я твердая.
I'm stable.
Твердая ставка.
Fixed rate costs.
Твердая, как камень.
Yes, painting the roses red Not pink.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Трудно сказать, земля твердая.
Can't tell. The ground's too hard.
У моллюска очень твердая раковина.
A clamshell's hard.
У моллюска очень твердая раковина.
A clamshell is hard.
Ну вот, испеклась. Горячо! Еще твердая.
Yeah, they sent me to reform school for just swiping a bunch of bananas.
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо.
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party.
Политические партии, заявившие о своем намерении участвовать в этих выборах, это Партия прогресса фракция Томас Бойчеко и Партия социал демократической коалиции фракция Массоко.
The political parties that have expressed their intention to participate in the legislative elections are the Progress Party, Tomás Boi Cheky Division and the Social Democrat Coalition Party, Massoko Division.
Но, самое главное, Европе необходима твердая вера.
Above all, Europe needs conviction.
Вот эта твердая несгибаемость есть признак уязвимости.
It is this hard inflexibility that is a sign of vulnerability.
Твердая обложка ISBN 0 87701 503 1.
Hardback ISBN 0 87701 503 1.
Поверхность эндокарпия твердая, поэтому плод сложно разрезать.
Endocarp surface is hard which makes it difficult to cut.
В 2005 году в Народном союзе была основана русская фракция.
Russian Association of the People's Union was founded in 2005.
Женская фракция парламента имеет большие потенциальные возможности защищать интересы женщин.
The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women.
Также очевидна твердая приверженность правительства решению этой проблемы.
The strong commitment of the Government to this matter is also clearly indicated.
Но никогда изгнанная фракция в действительности не представляла демократически избранное большинство.
But never did the outcast faction actually represent the democratically elected majority.
Фракция опирается на Китай, который рассчитывают на получение права на нефть.
The faction is backed by China, which is intent on gaining oil rights.
Оно напоминает, что фракция Национальной партии является частью нынешнего правительства Бангладеш.
5.1 In a letter dated August 2002, the complainant stands by the points made in his initial complaint.
Оно напоминает, что фракция Национальной партии является частью нынешнего правительства Бангладеш.
It recalls that a fraction of the Jatiya party is part of the present government in Bangladesh.
Огромное значение имеет твердая решимость и приверженность соответствующих сторон.
The strong determination and commitment of the parties concerned is essential.
В случае с водой, когда она твердая это лед.
And in the case of water, when you're a solid, you're ice.
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась.
was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Главной выступающей за политические перемены силой является про демократическая фракция внутри Партии.
The key force pushing for political change is the pro democracy faction within the Party.
В 2002 году от Колорадо откололась фракция, создавшая Национальный союз этических граждан.
1989 present In 2002 the National Union of Ethical Citizens split from the party.
Женская фракция активно добивалась принятия законодательства, подтверждающего равенство прав женщин и мужчин.
The Caucus has been working intensely for the approval of legislation that affirms the equality of rights between men and women.
Представитель подчеркнул, что для этого потребуется твердая решимость всех сторон.
The Representative underscored that this required a strong commitment from all sides.
Изначально первая фракция состояла из представителей элиты, которые были против вмешательства государства в рынок.
One faction primarily comprised elites opposed to state intervention in the market.
Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция.
But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution.
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
In the fear of the LORD is strong confidence and his children shall have a place of refuge.
Прежде всего необходима твердая решимость всех государств этого региона продолжать процесс.
Above all, there must be a firm commitment to the process from all nations in the region.
Одновременно с этим была подтверждена твердая приверженность Австрии неуклонному соблюдению санкций.
At the same time, Austria apos s firm commitment to the unwavering implementation of the sanctions was reiterated.
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам.
More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans.
Фракция Надежда , интересы которой депутат Нику представляет в парламенте, поддерживает действующего президента Ирана Хасана Роухани.
Nikoo is a member of the Parliament's Hope Faction, which supports Iranian President Hassan Rouhani.
Это действительно сложно с этим бороться, и хотя этим блестяще манипулировала в политике консервативная фракция.
That's a really hard problem to combat, and it's been brilliantly manipulated though by the conservative faction. JASON Interesting.
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи.
It built on the Friedman Hayek conception of rolling back the social democratic welfare state, but added a new set of ideas to the rudimentary state that remained a state imbued solely with what Joseph Nye called hard power.
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи.
Such hard power means law and order within and military might without.
Куда делась его всегда спокойная, твердая манера и беспечно спокойное выражение лица?
What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face?
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство .
These are indeed acts of courage and resolve.
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство .
And bear patiently whatever may befall thee surely that is true constancy.
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство .
Verily! These are some of the important commandments ordered by Allah with no exemption.
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство .
These are of the most honorable traits.

 

Похожие Запросы : органическая фракция - ингаляционная фракция - солнечная фракция - фазовая фракция - тонкая фракция - белковая фракция - фракция отходов - отколовшаяся фракция - фракция потока - газовая фракция