Перевод "твои нужды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

твои нужды - перевод :
ключевые слова : Necessary Needs Hour Yours Eyes Where Your Those

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что твои нужды имеют значения? gt gt Да.
That your needs matter? gt gt Yes.
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
Verily you will have no hunger or nakedness there,
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
Indeed for you in heaven is that you may never be hungry nor be unclothed.
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
It is assuredly given to thee neither to hunger therein, nor to go naked,
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
Verily it is thine that thou shalt not hunger therein nor go naked.
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
Verily, you have (a promise from Us) that you will never be hungry therein nor naked.
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
In it you will never go hungry, nor be naked.
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
(for in Paradise) neither are you hungry nor naked,
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
It is (vouchsafed) unto thee that thou hungerest not therein nor art naked,
Нужды многих перевешивают нужды немногих.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Твои зубы, твои глаза, твои ресницы, твои волосы.
Your teeth, your eyes your eyelashes, your hair.
Твои глаза, твои...
Your eyes, your...
Где твои Где твои и Где твои ид
Where are your ideals?
Твои руки, твои руки....!
Your hands... your hands... your hands!
Твои вальтеры, твои даниелли!
Your Walters, your Daniellis!
Твои игры, твои ночные клубы и твои пьянки прекратятся.
Your gambling, your nightclubbing and your drunkenness has got to stop.
Нет нужды лгать.
There's no need to lie.
Нет нужды врать.
There's no need to lie.
Нет нужды кричать.
There's no need to yell.
Нет нужды скрывать.
There's no need to hide.
Избавление от нужды
Freedom from want
Нет нужды объяснять.
No need to explain.
Нет нужды пояснять.
It is not necessary to tell.
Финансовые нужды кооператива
Co operatives' financial needs
Нет нужды притворяться.
You needn't pretend.
Благословенны житницы твои и кладовые твои.
Your basket and your kneading trough shall be blessed.
Благословенны житницы твои и кладовые твои.
Blessed shall be thy basket and thy store.
Твои.
Твои. or literally Hot. Wintry.
Твои.
Yours.
Твои?
Yours?
Твои? ..
Your medals?
Удовлетворить их нужды сегодня?
To satisfy their needs for today?
Тебе нет нужды спешить.
You don't have to hurry.
Тебе нет нужды стыдиться.
You have no need to be ashamed.
Вам нет нужды стыдиться.
You have no need to be ashamed.
Ей нет нужды работать.
She doesn't need to work.
Наши нужды Богу известны.
God knows what we need.
Нет нужды торопить события.
There's no need to rush things.
Тебе нет нужды извиняться.
There's no need for you to apologize.
Нет нужды это делать.
There's no need to do that.
Пока нет нужды паниковать.
There's no need to panic yet.
надлежит учитывать нужды детей.
Bring all relevant partners together for implementation build new partnerships with children's interest groups.
В этом нет нужды.
No need.
В этом нет нужды.
There is no need for that.
В ответе нет нужды.
I don't think it's necessary to answer that here.

 

Похожие Запросы : милые твои - твои глаза - твои чувства - твои ожидания - твои мысли - клиенты твои - твои деньги - Слова твои - ежедневные нужды - потребительские нужды - бытовые нужды - семейные нужды - бытовые нужды - военные нужды