Перевод "темпы болезни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Болезни | Disease |
Болезни | Diseases |
После полёта на STS 76 (1996) Клиффорд решил, что он больше не должен летать, так как темпы развития болезни были не известны. | After the STS 76 mission Clifford decided that he shouldn't fly, because he didn t know how fast it was going to progress. |
Темпы прогресса | Rate of progress |
Болезни глобализации | The Diseases of Globalization |
Искореняются болезни. | Penyakit sedang diberantas. |
Распространяются болезни. | Diseases spread. |
Цикл болезни | Pest and disease control |
Цикл болезни | Disease cycle The fungi overwinter as resting mycelium on ground keepers, weed beet and seed crops. |
Цикл болезни | Disease cycle |
Болезни корней | Root diseases |
Болезни... службу. | Illness... the service. |
Темпы инфляции замедляются. | The rate of inflation is slowing down. |
Темпы прироста населения | Population growth rate |
Темпы распространения инфекции | Rate of new infections |
Ежегодные темпы роста | Annual growth rate |
Темпы уве личения | Rate of increase |
Среднегодовые темпы инфляции | Average annual rates of |
Темпы экономического роста | Economic growth rates |
Нет болезни старикам | No Diseases for Old Men |
Болезни без Границ | Diseases Without Borders |
Жар признак болезни. | Fever indicates sickness. |
Некоторые болезни неизлечимы. | Some diseases are incurable. |
Молитва в болезни. | Turner, H.E.W. |
Это проявления болезни. | It's manifestations of a disease. |
Как предотвратить болезни | How to Prevent Illness |
Грибные болезни корней | Fungal root diseases |
Это от болезни. | That's because of your health. |
Темпы экономического спада замедлились. | The rate of economic decline has slowed. |
Ежегодные темпы роста населения | Annual Population Growth Rate 1990 2000 |
Ежегодные темпы роста ВВП | GDP Annual Growth Rate |
Уберите их и болезни вернутся, ужасные болезни, и это уже происходит. | You take them away, disease comes back, horrible diseases. And that's happening. |
В первом полугодии 2004 года темпы поступления дел вдвое превышали темпы их рассмотрения. | In the first half of 2004, cases were received at twice the rate they were adjudicated. |
Кроме того, в течение ряда лет темпы роста стоимости образования значительно опережали темпы инфляции. | In addition, education cost increases had for years far outstripped inflation rates. |
Глобальное потепление и болезни | The Diseases of Global Warming |
Я оправился от болезни. | I recovered from my illness. |
Причина болезни Тома переедание. | The cause of Tom's illness was overeating. |
Том оправился от болезни. | Tom recovered from his illness. |
Том поправился после болезни. | Tom recovered from his illness. |
Мэри оправилась от болезни. | Mary recovered from her illness. |
Мэри поправилась после болезни. | Mary recovered from her illness. |
5) пособие по болезни | 5) a sickness benefit |
Предоставление отпуска по болезни | CLEARANCES CERTIFICATION OF SICK LEAVE |
Эти болезни достаются всем. | These maladies come for us all. |
У меня венерические болезни | I've got STDs |
Похожие Запросы : болезни и болезни - болезни и болезни - болезни и болезни - болезни и болезни - беспрецедентные темпы - темпы круг - умеренные темпы - быстрые темпы - темпы инвестиций - Активные темпы - темпы эволюции - Темпы продаж