Перевод "терпение и понимание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понимание - перевод : терпение - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : терпение - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : терпение и понимание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Время, терпение, чуткость, понимание это дать сложнее. | Time, patience, subtlety, understanding these are harder to give. |
Время и терпение. Терпение и время. | Time and patience, patience and time. |
Терпение, женщина, терпение. | Patience, woman, patience. |
Терпение, терпение, скоро узнаем. | Who is it? Patience, patience! |
и проявите терпение. | You probably won't understand me, but think she's just like that and be easy on me. |
Терпение и время. | Patience and time. |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Patience, patience! Everything will get better. |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Be patient, be patient. Things will get better. |
И придет понимание | This you will come to know. |
Терпение! | Patience! |
Терпение? | Patience? |
Желание, усердие и терпение. | On the charm of the petitioner. On his ardor, on his eloquence. |
Пусть понимание придет и поцелует тебя, не пытайся поцеловать понимание. | Let understanding come and kiss you, but not try and kiss understanding. |
Понимание. | Transdisziplinarität. |
Понимание. | Introduction. |
Увлечённость и понимание реальность. | Passion and insight are reality. |
Терпение кончается. | The worm turns. |
Ключ терпение. | Patience is the key. |
Да... терпение. | Yes.... patience |
Советы терпение. | Tips for patience. |
Терпение, молодежь. | Patience, grasshopper. |
Имейте терпение. | Patience. |
Терпение, сударыня. | You must have patience, madam. |
Имейте терпение. | You must patience. |
Терпение, Рекс! | BB pal, Rx |
Справа сверху вера и терпение. | And right at the top faith and patience. |
Терпение и труд всё перетрут. | Patience and hard work will conquer all. |
Терпение и труд всё перетрут. | Hard work conquers all. |
Том и Мэри теряют терпение. | Tom and Mary are running out of patience. |
Это оружие терпение и справедливость. | That weapon is patience and righteousness. |
Терпение и настойчивость Ха Ни.. | Oh Ha Ni's patience and perseverance... |
Нарочно мучаешь и испытываешь терпение? | Are you tantalizing me? To test my patience? |
Думаю, да. Терпение и доброта. | With a little more patience and kindness. |
Тогда у нас есть рис рис этом терпение и выдержку Спросите терпение рис Бога.. | Grape... Then we have a fig fig is for patience and tolerance. Ask for patience of afig. |
Это подход, понимание и подлинность. | They are Attitude, Awareness and Authenticity. |
понимание рисков, | transport corridors, |
Это понимание. | It's understanding. |
Его понимание? | His understanding? |
Разрушения продолжаются и терпение общественности заканчивается. | As the destruction continues, public patience with rioters is running very low. |
CAEO Терпение и труд все перетрут. | CAEO With perseverance and effort, you can succeed. |
Он потерял терпение и ударил мальчика. | He lost his temper and hit the boy. |
Он потерял терпение и ударил мальчика. | He lost his patience and hit the boy. |
С богатыми и сильными нужно терпение . | With the rich and mighty, always a little patience. |
И терпение не преодолеет охраняемый забор. | And patience will not cross an armed and guarded fence. |
Терпение палестинцев небесконечно. | Palestinian patience is not infinite. |
Похожие Запросы : усилия и терпение - терпение и настойчивость - и ваше терпение. - терпение и приверженность - понимание и понимание - понимание и понимание - иметь терпение - ваше терпение - терпение требуется - ангельское терпение - терпение окупается - мое терпение