Перевод "ваше терпение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
терпение - перевод : ваше терпение - перевод : терпение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ценю ваше терпение. | I appreciate your patience. |
Мы ценим Ваше терпение. | We appreciate your patience. |
Спасибо за ваше терпение. | Thank you for waiting. |
Спасибо вам за ваше терпение. | Thank you so much for your patience. |
Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение. | I thank you for your hopeful patience. |
Терпение, женщина, терпение. | Patience, woman, patience. |
Терпение, терпение, скоро узнаем. | Who is it? Patience, patience! |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Patience, patience! Everything will get better. |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Be patient, be patient. Things will get better. |
Время и терпение. Терпение и время. | Time and patience, patience and time. |
Терпение! | Patience! |
Терпение? | Patience? |
Терпение кончается. | The worm turns. |
Ключ терпение. | Patience is the key. |
Да... терпение. | Yes.... patience |
Советы терпение. | Tips for patience. |
Терпение, молодежь. | Patience, grasshopper. |
Имейте терпение. | Patience. |
Терпение, сударыня. | You must have patience, madam. |
Имейте терпение. | You must patience. |
Терпение, Рекс! | BB pal, Rx |
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим, | remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. |
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим, | Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father |
Терпение палестинцев небесконечно. | Palestinian patience is not infinite. |
Моё терпение лопнуло. | My patience is worn out. |
Терпение прекраснейшая добродетель. | Patience is the most beautiful virtue. |
Его терпение лопнуло. | His patience is worn out. |
Терпение мать наук. | Patience is the mother of science. |
Терпение мать учения. | Patience is the mother of science. |
Его терпение кончилось. | He has reached the end of his patience. |
Его терпение лопнуло. | He has reached the end of his patience. |
Я потерял терпение. | I lost my patience. |
Я потеряла терпение. | I lost my patience. |
Том потерял терпение. | Tom lost his temper. |
Моё терпение иссякло. | I'm out of patience. |
Моё терпение иссякло. | My patience has run out. |
Том потерял терпение. | Tom lost patience. |
Я теряю терпение. | I'm losing patience. |
Том теряет терпение. | Tom is losing his patience. |
Я теряю терпение. | I'm losing my patience. |
Пациент потерял терпение. | The patient lost patience. |
Терпение Тома иссякло. | Tom's patience has run out. |
Пожалуйста, имейте терпение. | Please have patience. |
Требуется исключительное терпение. | Exceptional patience is required. |
Наше терпение заканчивается. | We're running out of patience. |
Похожие Запросы : и ваше терпение. - за ваше терпение - испытывать ваше терпение - растянуть ваше терпение - иметь терпение - терпение требуется - ангельское терпение - терпение окупается - мое терпение - бесконечное терпение - простирания терпение - терпение истощается