Перевод "ваше терпение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

терпение - перевод : ваше терпение - перевод : терпение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ценю ваше терпение.
I appreciate your patience.
Мы ценим Ваше терпение.
We appreciate your patience.
Спасибо за ваше терпение.
Thank you for waiting.
Спасибо вам за ваше терпение.
Thank you so much for your patience.
Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение.
I thank you for your hopeful patience.
Терпение, женщина, терпение.
Patience, woman, patience.
Терпение, терпение, скоро узнаем.
Who is it? Patience, patience!
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
Patience, patience! Everything will get better.
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
Be patient, be patient. Things will get better.
Время и терпение. Терпение и время.
Time and patience, patience and time.
Терпение!
Patience!
Терпение?
Patience?
Терпение кончается.
The worm turns.
Ключ терпение.
Patience is the key.
Да... терпение.
Yes.... patience
Советы терпение.
Tips for patience.
Терпение, молодежь.
Patience, grasshopper.
Имейте терпение.
Patience.
Терпение, сударыня.
You must have patience, madam.
Имейте терпение.
You must patience.
Терпение, Рекс!
BB pal, Rx
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим,
remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим,
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father
Терпение палестинцев небесконечно.
Palestinian patience is not infinite.
Моё терпение лопнуло.
My patience is worn out.
Терпение прекраснейшая добродетель.
Patience is the most beautiful virtue.
Его терпение лопнуло.
His patience is worn out.
Терпение мать наук.
Patience is the mother of science.
Терпение мать учения.
Patience is the mother of science.
Его терпение кончилось.
He has reached the end of his patience.
Его терпение лопнуло.
He has reached the end of his patience.
Я потерял терпение.
I lost my patience.
Я потеряла терпение.
I lost my patience.
Том потерял терпение.
Tom lost his temper.
Моё терпение иссякло.
I'm out of patience.
Моё терпение иссякло.
My patience has run out.
Том потерял терпение.
Tom lost patience.
Я теряю терпение.
I'm losing patience.
Том теряет терпение.
Tom is losing his patience.
Я теряю терпение.
I'm losing my patience.
Пациент потерял терпение.
The patient lost patience.
Терпение Тома иссякло.
Tom's patience has run out.
Пожалуйста, имейте терпение.
Please have patience.
Требуется исключительное терпение.
Exceptional patience is required.
Наше терпение заканчивается.
We're running out of patience.

 

Похожие Запросы : и ваше терпение. - за ваше терпение - испытывать ваше терпение - растянуть ваше терпение - иметь терпение - терпение требуется - ангельское терпение - терпение окупается - мое терпение - бесконечное терпение - простирания терпение - терпение истощается