Перевод "и ваше терпение " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ценю ваше терпение. | I appreciate your patience. |
Мы ценим Ваше терпение. | We appreciate your patience. |
Спасибо за ваше терпение. | Thank you for waiting. |
Спасибо вам за ваше терпение. | Thank you so much for your patience. |
Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение. | I thank you for your hopeful patience. |
Время и терпение. Терпение и время. | Time and patience, patience and time. |
Терпение, женщина, терпение. | Patience, woman, patience. |
Терпение, терпение, скоро узнаем. | Who is it? Patience, patience! |
и проявите терпение. | You probably won't understand me, but think she's just like that and be easy on me. |
Терпение и время. | Patience and time. |
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим, | remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. |
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим, | Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Patience, patience! Everything will get better. |
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. | Be patient, be patient. Things will get better. |
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее. | Your past, your present and your future. |
Терпение! | Patience! |
Терпение? | Patience? |
Желание, усердие и терпение. | On the charm of the petitioner. On his ardor, on his eloquence. |
Терпение кончается. | The worm turns. |
Ключ терпение. | Patience is the key. |
Да... терпение. | Yes.... patience |
Советы терпение. | Tips for patience. |
Терпение, молодежь. | Patience, grasshopper. |
Имейте терпение. | Patience. |
Терпение, сударыня. | You must have patience, madam. |
Имейте терпение. | You must patience. |
Терпение, Рекс! | BB pal, Rx |
Справа сверху вера и терпение. | And right at the top faith and patience. |
Терпение и труд всё перетрут. | Patience and hard work will conquer all. |
Терпение и труд всё перетрут. | Hard work conquers all. |
Том и Мэри теряют терпение. | Tom and Mary are running out of patience. |
Это оружие терпение и справедливость. | That weapon is patience and righteousness. |
Терпение и настойчивость Ха Ни.. | Oh Ha Ni's patience and perseverance... |
Нарочно мучаешь и испытываешь терпение? | Are you tantalizing me? To test my patience? |
Думаю, да. Терпение и доброта. | With a little more patience and kindness. |
Тогда у нас есть рис рис этом терпение и выдержку Спросите терпение рис Бога.. | Grape... Then we have a fig fig is for patience and tolerance. Ask for patience of afig. |
Мы все хорошо знаем Ваши выдающиеся качества дипломата, Ваше терпение и упорство, и поэтому мы уверены, что Вы доведете до успешного завершения работу этой сессии. | We are familiar with your great diplomatic skills and your patience and perseverance and therefore feel certain that you will guide the work of this session towards a successful conclusion. |
И Ваше. | To yours. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | It will be said to them, This is your reward indeed your efforts have been appreciated. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.' |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | (And it will be said to them) Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | This is a reward for you. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | This is a reward for you. Your efforts are well appreciated. |
Похожие Запросы : и ваше терпение. - ваше терпение - за ваше терпение - испытывать ваше терпение - растянуть ваше терпение - усилия и терпение - терпение и настойчивость - терпение и понимание - терпение и приверженность - иметь терпение - терпение требуется - ангельское терпение - терпение окупается