Перевод "теряет силу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

теряет - перевод : теряет силу - перевод : теряет - перевод :
ключевые слова : Strength Powers Force Power Loses Losing Waste Lose Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Коммунистическая идеология теряет силу.
Communist ideology is a spent force.
Он тоже теряет силу.
He is a fading force too.
Обожествление вождя, начавшееся со времени основания режима, теряет свою силу.
Deification of the leader, once the foundation of the regime, is disintegrating.
Попытки достичь мира, вдохновленные состраданием, которое никогда не теряет свою силу, принесет свои плоды.
The endeavour to achieve peace inspired by charity that never fails will yield its fruits.
То есть даже если сознание уходит, есть то, что наблюдает, как сознание теряет силу.
So even if the consciousness was leaving, there is something that watches this consciousness reducing in power.
Теряет время?
Waste did you say?
Один опрос общественного мнения за другим подтверждает, что Америка теряет свою мягкую силу, особенно в исламском мире.
Poll after poll confirms that America s soft power has declined, particularly in the Islamic world.
Их предыдущее замужество теряет силу, и вы можете на них жениться, если уверены, что они не беременны.
Such is the decree of God.
Их предыдущее замужество теряет силу, и вы можете на них жениться, если уверены, что они не беременны.
This is God s decree, binding upon you.
Кофе после обжарки это свежий и живой продукт, который теряет свою жизненную силу и умирает примерно через неделю.
Coffee once roasted is a fresh, living food, and loses its vitality, and dies in about a week.
Обама теряет Ирак?
Is Obama Losing Iraq?
Одна теряет голову.
One woman loses her head.
Том теряет сознание.
Tom is losing consciousness.
Том теряет контроль.
Tom is losing control.
Том теряет Мэри.
Tom is losing Mary.
Том теряет терпение.
Tom is losing his patience.
Том их теряет.
Tom is losing them.
Том теряет кровь.
Tom is losing blood.
Она теряет кровь.
She is losing blood.
Мэри теряет кровь.
Mary is losing blood.
Том теряет зрение.
Tom is going blind.
Мэри теряет время.
Mary is wasting her time.
Том теряет интерес.
Tom is losing interest.
Мэри теряет терпение.
Mary is losing her patience.
Том теряет волосы.
Tom is losing his hair.
Не теряет времени.
He doesn't waste any time.
Итак, он теряет. Он теряет 7 носков. Давайте поразмыслим над этим.
So he loses 7.He loses 7 socks.So think about it.
Половина из тех, кто теряет одну ногу, очень скоро теряет и вторую.
50 of them lose their other leg very quickly after losing the first one.
Одна женщина теряет шестерых.
One woman loses six.
Компания теряет большие деньги.
The company is losing money heavily.
Иногда он теряет надежду.
He sometimes loses hope.
Компания теряет большие деньги.
The company is hemorrhaging money.
Том зря теряет время.
Tom is wasting time.
Мэри зря теряет время.
Mary is wasting time.
Том зря теряет время.
Tom's wasting time.
Том постоянно теряет зонты.
Tom always loses his umbrellas.
Том, похоже, теряет терпение.
Tom seems to be losing patience.
Том просто теряет время.
Tom is just wasting time.
Том часто теряет ключи.
Tom often loses his keys.
Он часто теряет ключи.
He often loses his keys.
Она часто теряет ключи.
She often loses her keys.
Никто не теряет времени.
There was no time to waste.
А что он теряет?
What's he got to lose?
Она всегда все теряет.
She's always losing things.
Тогда он теряет рассудок.
Then he's quite mad.

 

Похожие Запросы : он теряет - теряет значение - теряет позиции - теряет смысл - теряет позиции - теряет голову - теряет интерес - теряет премьер - он теряет - теряет привлекательность - она теряет - она теряет