Перевод "течет жидкость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жидкость - перевод : жидкость - перевод : течет жидкость - перевод : жидкость - перевод : течет - перевод :
ключевые слова : Fluid Liquid Fluids Spinal Drain Flows Leaking Leak Flowing Veins

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жидкость
The fluid in our inner ear.
Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость.
The liquid is actually that clear liquid.
Вода жидкость.
Water is a liquid.
Чистящая жидкость?
Cleaning fluid?
Появилась жидкость!
The liquid has appeared!
Кран течет.
The tap is running.
Жидкость плохо растягивается.
The liquid does not strain well.
Вода это жидкость.
Water is a liquid.
Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе...
It wants to do this it goes like this it goes like this.
Кровь течет сюда.
And the blood kind of goes through like that.
Кровь течет сюда.
It's gonna go this way and this way.
Бензин не течет?
Could be water in the gas tank.
Жидкость источала резкий запах.
The liquid gave off a strong smell.
Вода это прозрачная жидкость.
Water is a transparent liquid.
Жидкость в газ испарение.
You're maybe familiar with that, we call that condensation. Whereas likewise if we vaporize it moves up to gas.
Ты погружён в жидкость.
You're immersed in the liquid.
Фактически эта жидкость жива.
This fluid is actually alive.
Пусть Нил течет свободным
And Free Flows the Nile
Река течет по долине.
The river runs through the valley.
Через город течет река .
The Malta river flows through the town.
Течет в моей крови
Runs in my blood
Я говорил, крыша течет.
I told you the roof had a leak.
Смотри, как кровь течет! ...
Look, it bleeds!
Течет вода как раньше.
And you still put in water.
Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу.
There seems to be a steady stream flowing in and out over there.
Эта прозрачная жидкость содержит яд.
This transparent liquid contains poison.
Эта мутная жидкость содержит яд.
This murky liquid contains venom.
Эта мутная жидкость содержит яд.
This murky liquid contains poison.
Эта жидкость может оживлять мёртвых.
This liquid can raise people from the dead.
3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE
Например, воспламеняющаяся жидкость, категория 1.
For example, flammable liquid Category 1.
Корректирующая жидкость высыхает очень быстро.
This correction liquid drys out very fast.
Жидкость с одежды можно сбить.
We can knock all of the fluid off clothing today, by vibration.
Река течет через весь город.
The river flows through the city.
Он никогда не течет естественно
It never flows naturally
Кран в ванной течет снова.
The valve in the bathroom become loose again, water is pouring down.
Кран течет в ванной снова...
The valve in the bathroom leaking water again...
Неподалеку от города течет река.
A river flows near the village.
При таянии лёд превращается в жидкость.
When ice melts, it becomes liquid.
Жидкость для снятия лака сильно воняет.
Nail polish remover stinks a lot.
Внутри нерва жидкость, насыщенная ионами калия.
The inside of a nerve is a fluid that is very rich in the ion potassium.
Будьте очень аккуратными используя корректирующую жидкость.
Be very careful using the correction liquid.
Под лежащий камень вода не течет.
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
И солнце течет к местопребыванию своему.
While the sun keeps revolving in its orbit.
И солнце течет к местопребыванию своему.
And the sun runs on its fixed course for a term (appointed).

 

Похожие Запросы : жидкость течет - держать течет - Время течет - течет ток - свободно течет - вода течет - течет плавно - энергия течет - она течет - течет река - все течет - свободно течет - течет кровь