Перевод "товары фьючерсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

товары фьючерсы - перевод :
ключевые слова : Goods Merchandise Products Items Supplies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Товары
Iron and steel
Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому.
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause.
При адекватной цене люди в Токио примут на себя часть таких рисков, покупая эти фьючерсы.
People in Tokyo will assume some of this risk by purchasing New York home price futures if the price is right.
Сырьевые товары
Commodities
Какие товары?
What kinds of goods?
Сырьевые товары
Commodities
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
COMMODITIES
Взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Виртуальные товары.
Virtual goods.
(товары, 2009)
(goods 2009)
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Security rights in goods in transit and export goods
Наша уверенность в себе, а, следовательно, и наши фьючерсы, получили удар, переубеждая экономику принимать на себя риски.
Our confidence in ourselves, and hence in our futures, took a hit, discouraging economic risk taking.
Товары прибыли вчера.
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли неповреждёнными.
The goods arrived undamaged.
Сертифицированные лесные товары
Certified forest products
Товары первой необходимости
Basic commodities 56 138 71 361
2. Сырьевые товары
2. The commodity issue
А. Сырьевые товары
A. Commodities
Сырьевые товары 25,3
Commodities 25.3
2. СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
2. COMMODITIES
Программа Сырьевые товары
Programme Commodities
с) сырьевые товары
(c) Commodities
Различные товары Аренда
Various commodities 9 622 9 622 9 622 9 622
c) сырьевые товары
quot (c) Commodities
c) СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
(c) COMMODITIES
Вот некоторые товары.
These are some of the products.
Это взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Перевозить товары дороже.
It's more expensive to transport goods.
Получал некоторые товары.
Oh, i've been in getting a few supplies.
Что за товары?
What are these goods for?
В частности, отечественные товары и импортные товары необходимо рассматривать как совершенные субституты.
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes.
Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары)
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
Сырьевые товары на подъеме
Commodities on the Rise
57 236. Сырьевые товары
57 236. Commodities
58 204. Сырьевые товары
58 204. Commodities
59 224. Сырьевые товары
59 224. Commodities
61 190. Сырьевые товары
61 190. Commodities
55 183. Сырьевые товары
55 183. Commodities
Покупайте товары местного производства.
Purchase local products.
Эти товары пользуются спросом?
Is there much demand for these goods?
Мне нужны следующие товары.
I need the following items.
Пожалуйста, не трогайте товары.
Please do not touch the merchandise.
Товары доставляются морским путём.
The goods arrive by sea.
Их товары высочайшего качества.
Their goods are of the highest quality.
Они продают спортивные товары.
They sell sporting goods.

 

Похожие Запросы : финансовые фьючерсы - индексные фьючерсы - валютные фьючерсы - фондовые фьючерсы - Финансовые фьючерсы - фьючерсы дивидендов - процентные фьючерсы - казначейские фьючерсы - товарные фьючерсы - нефтяные фьючерсы - валютные фьючерсы - фьючерсы торговли - валютные фьючерсы - товары и товары