Перевод "токсичность лечения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лечения - перевод : токсичность - перевод : токсичность лечения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Токсичность | A10.2.12.3 Toxicity |
A4.3.12.3 Токсичность | A4.3.10 SECTION 10 Stability and reactivity |
Токсичность сульфолана невелика. | Proc., Ann. |
а) острая токсичность | (a) maintain air concentrations below occupational exposure standards , using engineering controls if necessary |
g) репродуктивная токсичность | The information provided here should complement that provided under Section 7 Handling and storage of the SDS. |
(а) острая токсичность | Under GHS classification, the relevant hazards, for which data should be provided, are |
h) системная токсичность токсичность для отдельных органов мишеней при однократном воздействии | A4.3.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE) |
i) системная токсичность токсичность для отдельных органов мишеней при многократном воздействии и | A4.3.8.3.1 Consistent with good occupational hygiene practices, personal protective equipment (PPE) should be used in conjunction with other control measures, including engineering controls, ventilation, and isolation. |
Во первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного. | First, new drugs should always offer added value better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment. |
g) репродуктивная токсичность (глава 3.7) . | (g) reproductive toxicity (Chapter 3.7). . |
а) моментальная летальность острая токсичность (глава 3.1) | (a) acute lethality toxicity (Chapter 3.1) |
А мы используем всё подряд, без оглядки на токсичность. | And we use all of them, even the toxic ones. |
А при взаимодействии с диспергентом возникает сильная комбинированная токсичность. | And so with the dispersants combined, you have this very synergistic combined toxicity. |
Так у вас появляется актуальный, очень дешёвый анализ на токсичность. | So you have this real time, very cheap, quick asset for toxicity. |
Другими отрицательными сторонами применения ртути были её вес, цена и токсичность. | Other technical drawbacks of mercury included its weight, its cost, and its toxicity. |
k) Токсичность создание системы экспрессного мониторинга токсичности воды в условиях космического полета | (k) Toxicity development of a system of rapid monitoring of water toxicity during space flight |
d) токсичность при аспирации А и С является по существу одинаковой, т.е. | (d) Aspiration toxicity for A and C is substantially equivalent, i.e. they are in the same hazard category and are not expected to affect the aspiration toxicity of B. |
Мы использовали его, чтобы проверить токсичность осадков и нарисовать карту градиента загрязнений. | We used this to test for toxicity in sediments and create pollution gradient maps. |
Не подвергались они и столь жестким испытаниям на токсичность, как прочие фармацевтические препараты. | Indeed, we still lack substantial information on how our bodies metabolize them and how they interact with one another. |
Не подвергались они и столь жестким испытаниям на токсичность, как прочие фармацевтические препараты. | Nor are they subjected to the same rigorous toxicity studies as other pharmaceutical agents. |
Токсичность грунтовых вод вблизи кожевенных заводов спровоцировала проблемы со здоровьем у местного населения. | The toxic groundwater near tanneries has caused health problems for residents in surrounding areas. |
определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Профилактика лучше лечения. | Prevention was better than cure. |
Повышение эффективности лечения ВИЧ | Scaling up HIV treatment |
Программа лечения EN DRASI . | Treatment Programme ΕΝ DRASI . |
Английский способ лечения детей. | English way of treating children. |
Что на счет лечения? | What about the treatment method? |
Остановить насилие вместо лечения! | Stop the abuse in the name of treatment! |
Продолжительность лечения амбулаторная процедура | duration of the procedure outpatient procedure |
Этот пациент отказывается от лечения. | This patient is refusing treatment. |
Продолжительность лечения зависит от пациента. | How long treatment takes depends on the patient. |
Три вида принудительного стационарного лечения | The three forms of committal without consent |
Расширение возможностей в плане лечения | Expanding access to treatment |
Расширение возможностей в плане лечения | Expansion of access to treatment |
Это общая область для лечения. | This is the sort of general area of the treatment. |
Не требуется никакого лечения, ничего. | There's no recovery needed, no nothing. |
Но важно отметить действие лечения. | But it's important to notice what treatment does. |
Стоимость лечения составляет 20 000. | The cost of treatment, 20,000 dollars. |
Это альтернативная форма лечения, правильно. | It's an alternative form of healing, right? |
При отсутствии лечения, казалось ощупь. | Absent treatment seemed the touch. |
Это не способ лечения пациента. | This is no way of treating a patient. |
От нашего лечения люди гибнут. | It's to cure, isn't it? |
Я говорю, что достаточно иметь определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Тогда Novocure разработала 2 системы одну для лечения опухолей головы, другую для лечения опухолей туловища. | In that time, Novocure's developed two systems one system for cancers in the head and another system for cancers in the trunk of the body. |
Таким образом, что к окончанию лечения, вы будете таким же каким и были в начале лечения. | So that at the end of the treatment, you are the same as you were at the beginning of the treatment. |
Похожие Запросы : токсичность людей - кожная токсичность - материнская токсичность - неприемлемая токсичность - низкая токсичность - лекарственная токсичность - кумулятивная токсичность - острая токсичность - токсичность тестикул - потенциальная токсичность - клеточная токсичность - остаточная токсичность