Перевод "только что получили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
только - перевод : Только - перевод : что - перевод : получили - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только что получили - перевод : получили - перевод : только - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы только что получили доклад. | We just got the report. |
Только что получили отчет по спектографии. | Spectrographic report just came through. |
Но мы только что получили эти фотографии. | But we just got these photographs. |
Мы только что получили о нем сведения. | We just got a report on him. |
Итак, джентльмены, мы только что получили неприятные новости. | Well, gentlemen, we've just received some pretty bad news. |
Они только что получили новый детектив Микки Маллета. | They just got in the new Mickey Mallet mystery! |
Мы только что получили, что А В ( 2 2) С. | So we learned just now that A is equal to B is equal to the square root of 2 over 2 times C. |
Вы бы только получили температуру. | You would just get a temperature. |
Они только что получили свидетельства об окончании кенийской средней школы. | They just finished their Kenyan certificate of secondary education. |
Повторяю эту информацию, которую мы только что получили из Камберленда. | Repeating this latest bulletin just received moments ago from Cumberland. |
Мы только что получили информацию о крушении от мистера Фолгера. | I've just been getting a statement about the wreck from mr. Folger. |
Мы только вчера получили твоё письмо. | We did not get your letter until yesterday. |
Мы только вчера получили Ваше письмо. | We did not get your letter until yesterday. |
Мы только вчера получили твоё письмо. | We didn't get your letter until yesterday. |
Мы только вчера получили Ваше письмо. | We didn't get your letter until yesterday. |
Простите. Вы только что получили инъекцию кортизола, гормона борьбы или бегства . | Sorry about that. I've just given you a shot of cortisol, your fight flight hormone. |
Вы все получили копию Вы все только что слышали этого человека. | You've all got a copy, and you've just heard the man. |
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов. | We just received an extortion letter demanding 500,000. |
Персонажи и графика получили только положительные отзывы. | The characters and graphics received positive reviews. |
И что получили? | And what do we receive? |
Только несколько журналистов получили право войти в здание. | Only a few journalists were allowed to enter the hall. |
Многие люди склонны приукрашивать то время, утверждая, что только тогда они получили электричество. | Many people seem to romanticize that time stating only that they had electricity all the time back then . Families that were not political say they lived better lives. We're expats new to the scene but this strikes us as bizarre and scary. |
Мы только получили грант от Google на продвижение сайта. | We got a grant from Google for the promotion of our site. |
Только на форме, которую мы получили, есть форменные пуговицы. | The only uniform we got is a union button. |
Как только получили бумаги, которые я выслал, сразу поженились? | I see you two were married just after receiving the letter I sent, eh? |
Вы получили, что хотели. | You got what you wanted. |
Что бы мы получили? | What do you get then? |
Что мы и получили. | Which is what we got. |
Итак, что мы получили? | So what do we get? |
Demitry, Что вы получили? | Demitry, What did you got? |
Вы получили, что хотели. | You have what you wanted. |
В этот же период они получили подкрепление несколькими батальонами в составе только что призванных военнослужащих. | In the same period they were reinforced with a few battalions of newly drafted men. |
Правда, они требовали 20 миллионов долларов, но получили только 5. | MTV asked for 20 million but received 5 million. |
Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее. | Once you get the formula right you can replicate it. |
Пропуска были выданы только 70 человекам, 600 получили отказ, а остальные 380 человек не получили вообще никакого ответа. | Only 70 were granted permits, 600 received a negative reply and the rest, 380 people, received no reply at all. |
Вы получили то, что хотели. | You got what you wanted. |
Вы получили всё, что хотели? | Did you get everything you wanted? |
Мы получили всё, что хотели. | We got everything we wanted. |
Мы получили то, что заслужили. | We got what we deserved. |
Вы получили всё, что хотели? | Did you get everything that you wanted? |
Как было то, что получили? | How was that received? |
Это то, что мы получили. | This is what we got. |
Рад, что вы получили удовольствие. | Well, I'm glad you enjoyed it. |
Прекрасно, что вы получили миллион. | It's a good thing you've got a million dollars. |
Проверю, что они получили своё. | I'll make sure they all pay their share. |
Похожие Запросы : только получили - только получили - только получили - только получили - вы только что получили - мы только что получили - мы только что получили - мы получили только - мы только получили - только что - только что - только что - только что - только что