Перевод "тонкий фарфор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фарфор - перевод : тонкий - перевод : тонкий - перевод : тонкий фарфор - перевод : тонкий - перевод :
ключевые слова : Thin Subtle Delicate Layer Hint China Porcelain China Bone Sevres

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это фарфор Кастельтон.
This is Castleton China.
Китайский фарфор, сэр.
Oh, dear.
Прекрасный майсенский фарфор.
A wonderful piece of Meissen.
Фарфор, или черный камень.
Porcelain or black stone.
Он написал книжку про фарфор.
He wrote a book on china.
Костяной фарфор это настоящая классика.
Fine bone china this is a real classic.
Герр капитан, хотите купить фарфор?
Herr Captain, buy porcelain?
тонкий
Finish Polyline
Мама, все наши стаканы и фарфор...
Mother, all the glasses and your china...
Весь твой прекрасный фарфор, твои стаканы.
All your beautiful china, your glasses.
Тонкий контур
Thin Outline
В XV веке стал популярен белый фарфор.
White porcelain became popular in the 15th century.
Особая ценность галереи Мейсенский фарфор XVIII века.
The greatest treasures of the gallery porcelain from the Meissen Royal Porcelain Factory of 18th century.
Это тонкий момент.
That's a delicate point.
Какой тонкий намёк!
What a subtle hint!
Клюв короткий, тонкий.
The bill is short and thin.
Очень, очень тонкий.
Really, really thin.
Он очень тонкий.
It's extremely thin.
Какой тонкий стратег.
Quite a strategist, this sergeant. What's his name?
У собаки тонкий нюх.
The dog has a keen scent.
Этот ноутбук очень тонкий.
This laptop computer is very thin.
Очень тонкий, очень важный.
Very subtle, very important.
Тонкий узор из рубинов.
An exquisite tracery of rubies.
Элемент Добавить Добавить тонкий разделитель
Element Add Add Multiline
Элемент Добавить Добавить тонкий разделитель
Element Add Add Negative Thin Space
Элемент Добавить Добавить тонкий разделитель
Element Add Add Thin Space
Это тонкий поток чистой радости.
It's a subtle current of pure joy.
Поэтому лучше использовать тонкий медиатор.
So that's why I think using a thin pick is better.
Но пока используйте тонкий медиатор.
But using a thin pick is really, pretty much the way to go.
Когда ты царапаешь тонкий лед...
Когда ты царапаешь тонкий лед...
У нее слишком тонкий характер
She's too high type a character.
Но эта благодать тонкий тонкая тонкий определение я хочу , чтобы дать вам определение благодать оживляет мертвых
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead
После того как продавал мне много поддельных свитков и дешёвый фарфор.
You sold me a lot of imitation scrolls and cheap chinaware.
Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос.
Low level radiation is a really subtle issue.
У её экзотических духов тонкий аромат.
Her exotic perfume has a subtle scent.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий.
And the ice that is there is quite thin.
Он детектив в фильме Тонкий человек .
He's a detective in The Thin Man.
Слишком тонкий дымовой след для этого.
It's too thin a column of smoke for that.
В поздний период Чосон (конец XIX века) стал популярным сине белый фарфор.
In the late Joseon period (late 17th century) blue and white porcelain became popular.
Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.
The ice is too thin to bear your weight.
Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
The ice is too thin to skate on.
Хвост короткий, крылья короткие, округлые, клюв тонкий.
The tail is short, the wings are short and rounded and the bill is slender.
Мех тонкий и жёсткий, но не колючий.
It is not, however, found far inland.
Мои шансы сделать этот выстрел довольно тонкий
My chances of making this shot are pretty slim
Это действительно тонкий слой, не очень толстый.
It's a really thin layer, not a very thick layer.

 

Похожие Запросы : фарфор фарфор - костяной фарфор фарфор - белый фарфор - холодный фарфор - прекрасный фарфор - бисквитный фарфор - внутренний фарфор - глазурованный фарфор - прочный фарфор - императорский фарфор - костяной фарфор - ломкий фарфор