Перевод "торговали товаром" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
торговали товаром - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бензин является важным потребительским товаром, для многих даже товаром первой необходимости. | Petrol is an important consumer product for many, a necessity. |
Это он. С товаром. | I'll tell them we got him. |
Скупщика поймали с краденым товаром. | The fence was caught with the stolen goods. |
Мы прибыли с небольшим товаром. | We come with merchandise of scant worth. |
Мы прибыли с небольшим товаром. | We have brought scant merchandise. |
момента передачи права распоряжения товаром). | Another suggestion was that the starting point of the grace period (i.e. the time of delivery of possession of the goods) should be further clarified. |
Я не занимаюсь таким товаром. | I can't use stuff like that. |
Как у вас с товаром? | It's hard to find marijuana... |
Когда то люди тут торговали мех на сахар. | Once people traded furs for sugar here. |
С конца XVI века активно торговали с португальцами. | This changed at the end of the 19th century. |
Чем торговали? Маслом и вином. Маслом и вином! | Listen, Mr. Episcopo... if I had time to waste, |
Итак, наше жильё стало потребительским товаром, | That is, our housing has become a commodity. |
Нас ждут с товаром. Не поедем! | They're expecting us, you know. |
И вы их отпустили... с товаром? | And you let them leave with the merchandise? |
И золотая лошадиная голова над лавкой, где торговали кониной. | Good wine, and cheap. |
Едут одни со своим товаром, и все. | What with the shipping trade and all. |
Через дорогу от дома, где я выросла, всегда торговали крэком. | Jesus. I grew up with a crack house across the street. |
Господи. Через дорогу от дома, где я выросла, всегда торговали крэком. | Jesus. I grew up with a crack house across the street. |
И такой товар мы можем назвать низшим товаром. | And goods like this, we call them inferior goods. |
Здесь торговали в основном древесиной и пенькой из долины Уай и Бристоля. | It mainly traded in timber and bark from the Wye Valley, and with Bristol. |
Соль была редким и дорогостоящим товаром в древние времена. | Salt was a rare and costly commodity in ancient times. |
В 2008 году самым важным экспортным товаром было кофе. | In 2008 the most important product for exportation was coffee. |
Как и бензин, продукты питания являются важным потребительским товаром. | Like petrol, food is an important consumer product. |
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром? | Caroline Meade, how can you let your husband conduct this slave auction! |
Да. Именно ребята из этого бара снабжают меня товаром. | The gentlemen there supply. |
Арабские и индийские мусульмане торговали в Индонезии и Китае в течение многих веков. | Arab and Indian Muslims had traded in Indonesia and China for many centuries. |
Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою. | Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur Chilmad, were your traffickers. |
Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою. | Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants. |
Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой. | Computer software was originally not a commodity to be bought, but a service. |
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром. | Mauritius must be rich in diamonds, oil, or some other valuable commodity. |
Наконец, данная традиция делает женщин своего рода товаром, оснащенным ценником. | Finally, the practice means that women are treated as a commodity with a price tag. |
Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром. | We come with merchandise of scant worth. |
Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром. | We and our family are struck with distress and have brought only a paltry sum. |
Жильё стало потребительским товаром, и я бы хотел поговорить об этом. | Our housing has become a commodity, and I'll talk a little bit about that. |
Будем теперь носиться с товаром, а полиция будет на каждом углу. | We shall be flogging this lot with the law on every corner. |
Нужен большой магазин, а не темный полуподвал с товаром непонятного происхождения. | Their shop is dark, there's dirt on the ceiling. It's smoky, full of shadows where merchandise collects dust... |
Они умели выплавлять железо из руды и торговали изделиями из него по всему югу Африки. | They were familiar with the smelting of iron ore, and traded their iron widely throughout the African continent. |
Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои надуши человеческие и медную посуду. | Javan, Tubal, and Meshech, they were your traffickers they traded the persons of men and vessels of brass for your merchandise. |
Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои надуши человеческие и медную посуду. | Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants they traded the persons of men and vessels of brass in thy market. |
Сегодня они являются ценным товаром в Индии, Китае, Сингапуре, Японии, и Корее. | Today, they are a treasured commodity in India, China, Singapore, Japan, and Korea. |
Проект только для женщин, потому что мы являемся товаром в рыночных отношениях. | It's just for women because we are a commercialized people. |
Мы пришли с немногим товаром, дай нам меру полностью и окажи милость. | We have brought but a meagre sum, but give us full measure as alms bestowed. |
Мы пришли с немногим товаром, дай нам меру полностью и окажи милость. | So give us corn in full measure, and give it to us in charity. |
Основным экспортным товаром является шерсть, на которую пришлось 2,5 млн. фунтов стерлингов. | Wool was the major export, earning 2.5 million. |
Культурные ценности являются товаром, подлежащим обязательному письменному декларированию при вывозе из России. | In theory, there is no distinction between customs organisations authorised to clear cultural goods and those that are not. |
Похожие Запросы : регулярно торговали - стать товаром - становится товаром - стать товаром - управление товаром - является товаром - молочное товаром - финансирование торговли товаром - обращение с товаром - Министерство сельского хозяйства США товаром