Перевод "то отправитель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отправитель | Form |
Отправитель | From |
Отправитель | sender |
Отправитель | From |
Отправитель | From |
Отправитель | Sender ID |
Отправитель | Sender |
Отправитель | From |
Отправитель принимает задачу | Sender accepts this to do |
Отправитель отвергает задачу | Sender declines this to do |
aconnect опции отправитель получатель | aconnect options sender receiver |
отправитель, получатель пара клиент порт | sender, receiver client port pair |
Отправитель делает контр предложение | Sender makes this counter proposal |
Отправитель отвергает контр предложение | Sender declines the counter proposal |
Отправитель отвергает контр предложение | Date |
Отправитель принимает задачу с условиями | Sender tentatively accepts this to do |
Отправитель согласен на обсуждение статьи | Sender accepts this journal |
ОТПРАВИТЕЛЬ СООБЩЕСТВО ЮГОСЛАВСКИХ ПТТ, БЕЛГРАД | FROM COMMUNITY OF YUGOSLAV PTT, BELGRADE |
Санта Моника. Отправитель Джо Дебил. | Sender, Joe Squirrel. |
Отправитель указывает на то, что вовлечение в решение задачи требует дополнительных действий | Sender indicates this to do assignment still needs some action |
Отправитель указывает на то, что вовлечение в обсуждение статьи требует дополнительных действий | Sender indicates this journal assignment still needs some action |
Отправитель To field of the mailheader. | From |
Отправитель To field of the mailheader. | Go to Next Unread Message |
Отправитель делегировал запрос на эту задачу | Sender has delegated this request for the to do |
Отправитель ещё не ответил на приглашение | Sender is still processing the invitation |
Отправитель отвергает участие в обсуждении статьи | Sender declines this journal |
Отправитель делегировал запрос на обсуждение статьи | Sender has delegated this request for the journal |
Существует один отправитель и один приемник. Поэтому отправитель может послать любое время и Затем получатель получит essage м. | So the sender can send any time and the receiver will then receive the m essage. |
Отправитель согласен на обсуждение статьи с условиями | Sender tentatively accepts this journal |
Если в поле Отправитель стоит банк, то на самом ли деле IP адрес отправителя принадлежит банку? | So example if the from field says your bank is the IP address really your bank? |
Отправитель может сказать, вы знаете, что первый пакет получен. | The sender can say, you know what I'm done with one. |
Для начала отправитель поднимает факел и ждёт ответа от получателя. | To begin, the sender raises a torch and waits for the receiver to respond. |
Потом отправитель зажигает нужное число факелов из каждой группы и поднимает их. | Then, the sender lights a certain number from each group of torches and raises them. |
Отправитель, Алиса, может представлять каждый символ как выбор одного из двух различных символов. | For each symbol, the sender, Alice, can be thought of as selecting one of two different symbols |
Отправитель, Алиса, может представлять каждый символ как выбор одного из 26 возможных символов. | For each symbol, the sender, Alice, can be thought of as selecting 1 of 26 different symbols. |
Сначала отправитель поднимает свой факел, давая сигнал о том, что у него есть сообщение. | First, the sender would raise his torch to signal he had a message. |
Итак, отправитель, Алиса, может представлять каждый символ как выбор одного из 52 х возможных символов. | Well, for each symbol, the sender, Alice, can be thought of as selecting 1 of 52 different symbols. |
Погрузка товара состоялась с опозданием, поскольку отправитель не мог найти танкер, готовый совершить плавание на Кубу. | The shipment was delayed the shipper stated that it could not find a tanker willing to sail to Cuba. |
Когда уровень воды соответствует нужному событию, отправитель поднимает свой факел, указывая, что спуск воды нужно остановить. | Now, when the event is reached, the sender raises his torch to signal that they should both stop the flow of water. |
Отправитель по договору является распоряжающейся стороной, за исключением случаев, когда он назначает распоряжающейся стороной другую сторону и уведомляет об этом перевозчика . | The shipper is the controlling party unless it designates another party to be the controlling party and so notifies the carrier. |
Конечно, если отправитель сообщения желает, чтобы получатель имел доступ к адресам, которых он ещё не имеет, адрес должен быть отправлен в сообщении. | Of course, if the sender of a communication desired a recipient to have access to addresses which the recipient did not already have, the address would have to be sent in the communication. |
В случае использования кодового обозначения отметка упаковщик и или отправитель (либо соответствующее сокращение) должна быть проставлена в непосредственной близости от кодового обозначения. | However, in the case where a code mark is used, the reference packer and or dispatcher (or equivalent abbreviations) has to be indicated in close connection with the code mark. |
Затем отправитель опускает свой факел, и они вместе начинают сливать воду из сосудов через отверстие одинакового размера, которое проделано в дне сосуда. | Then, the sender would lower his torch, and they would both begin to drain their vessels from a bored hole of equal size at the bottom. |
(Кто отправитель нашего послания?) Я тысячи бездомных , Я тот, у кого нет работы , Я один из 1.400.000 малагасийцев, живущих под угрозой продовольственной безопасности . | What do the messages say? I am the thousands of homeless people , I am the jobless , I am the 1.4 million Malagasy citizens in the South who struggle with food insecurity . |
Не включать в уведомление ничего кроме обязательного идентификатора сообщения и оригинального получателя. Этого достаточно чтобы отправитель смог найти на какое письмо пришло это уведомление. | No parts of the message other than the mandatory message id and the original recipient is included in the mdn reply. This preserves enough information for the sender to find the message in his sent messages for which this mdn was generated. |
Похожие Запросы : разрешенный отправитель - отправитель платит - одобренный отправитель - безопасный отправитель - отправитель и получатель - отправитель и получатель - что-то что-то - что-то где-то - то утро - то, что - за то - то, что