Перевод "травматический опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : травматический - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : травматический опыт - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
2004 год Проституция, торговля людьми и травматический стресс | Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. |
Чарльтон, получивший ранения головы и серьёзный травматический шок, неделю пролежал в больнице. | Charlton suffered cuts to his head and severe shock and was in hospital for a week. |
Травматический опыт войны в Ливане 2006 года вселил в израильское руководство тревогу по поводу еще одной асимметричной войны, в которой не может быть явного победителя и где арифметика крови всегда превратит потери превосходящей силы Израиля во внутренний кризис. | The traumatic experience of the Lebanon war in 2006 has made Israel s leadership wary of yet another asymmetric war where a clear cut victory can never be claimed, and where the arithmetic of blood is always bound to turn the casualties of the superior force, Israel, into a domestic crisis. |
Опыт | Exp. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
Это выливается в непрекращающееся насилие, вторжение иностранных государств, взяточничество, распространение наркотиков, этнические конфликты, проблемы со здоровьем, стыд, страх и аккумулирующийся травматический стресс. | So this translates into ongoing violence, foreign interests, bribery, drugs, ethnic conflicts, bad health, shame, fear and cumulative traumatic experiences. |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Опыт Тольятти | The Togliatti example |
Опыт Украины | The experience in Ukraine |
Прекрасный опыт. | It was quite an experience. |
Какой опыт? | My what, sir? |
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт. | We offer them an experience they've never had before. A European experience. |
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен. | I think the experience we provide is really important. |
Это американский опыт. | That's the American experience. |
Опыт преподавательской деятельности | Teaching experience |
Опыт лучший учитель. | Experience is the best teacher. |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Это был опыт. | That was an experience. |
Это был опыт. | It was an experience. |
Какой большой опыт! | What a great experience! |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт Африканского региона | The experience of the African Region |
Опыт профессиональной деятельности | Professional experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
Учебник 1 опыт | Tutorial 1 experiment |
опыт использования методологий | the experience with the methodologies used |
Здесь нужен опыт. | You need the experience. |
Это духовный опыт. | It is a spiritual experience. |
Запомнился такой опыт? | Did you like this experience? |
Это новый опыт. | It's a new experience. |
Давайте проведём опыт. | So what if we do an experiment? |
Это мой опыт. | JASON That's my experience. |
Похожие Запросы : травматический артрит - травматический стресс - травматический разрыв - травматический шок - пост травматический стресс - Опыт, - опыт,