Перевод "травматический опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : травматический - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : травматический опыт - перевод : опыт - перевод :
ключевые слова : Experience Experiences Expertise Experienced

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2004 год Проституция, торговля людьми и травматический стресс
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress.
Чарльтон, получивший ранения головы и серьёзный травматический шок, неделю пролежал в больнице.
Charlton suffered cuts to his head and severe shock and was in hospital for a week.
Травматический опыт войны в Ливане 2006 года вселил в израильское руководство тревогу по поводу еще одной асимметричной войны, в которой не может быть явного победителя и где арифметика крови всегда превратит потери превосходящей силы Израиля во внутренний кризис.
The traumatic experience of the Lebanon war in 2006 has made Israel s leadership wary of yet another asymmetric war where a clear cut victory can never be claimed, and where the arithmetic of blood is always bound to turn the casualties of the superior force, Israel, into a domestic crisis.
Опыт
Exp.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Это выливается в непрекращающееся насилие, вторжение иностранных государств, взяточничество, распространение наркотиков, этнические конфликты, проблемы со здоровьем, стыд, страх и аккумулирующийся травматический стресс.
So this translates into ongoing violence, foreign interests, bribery, drugs, ethnic conflicts, bad health, shame, fear and cumulative traumatic experiences.
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Это американский опыт.
That's the American experience.
Опыт преподавательской деятельности
Teaching experience
Опыт лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Опыт приносит плоды.
Experience pays off.
Это был опыт.
That was an experience.
Это был опыт.
It was an experience.
Какой большой опыт!
What a great experience!
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт Африканского региона
The experience of the African Region
Опыт профессиональной деятельности
Professional experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
Учебник 1 опыт
Tutorial 1 experiment
опыт использования методологий
the experience with the methodologies used
Здесь нужен опыт.
You need the experience.
Это духовный опыт.
It is a spiritual experience.
Запомнился такой опыт?
Did you like this experience?
Это новый опыт.
It's a new experience.
Давайте проведём опыт.
So what if we do an experiment?
Это мой опыт.
JASON That's my experience.

 

Похожие Запросы : травматический артрит - травматический стресс - травматический разрыв - травматический шок - пост травматический стресс - Опыт, - опыт,