Перевод "требовать возмещения убытков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требовать - перевод : требовать возмещения убытков - перевод : требовать возмещения убытков - перевод : убытков - перевод : требовать возмещения убытков - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требовать 5 миллионов компенсации убытков.
Asks 5 million damages.
Требую возмещения убытков (Я же босс)
Require reimbursement (the boss)
Никаких средств для возмещения убытков взыскано не было.
Recording of strategic deployment stocks
12. Жертвы должным образом информируются о своих правах требовать возмещения ущерба.
12. Victims shall be duly informed of their rights with regard to seeking reparation.
Истцы требовали возмещения убытков за допущенные в процессе проектирования и производства этого трактора дефекты.
The Ontario buyers of a Belgian tractor brought suit against the vendor in Ontario after the tractor caught fire and burned while being used by the plaintiffs.
Пострадавшие имеют право требовать через органы власти, судебную систему и неправительственные организации возмещения.
Victims of abuse had the right to seek redress through the authorities, the justice system and non governmental organizations.
Было бы только справедливо, если бы международное сообщество изыскало возможности возмещения экономических убытков, понесенных этими странами.
It would only be fair for the international community to find means to redress the mounting economic losses suffered by these countries.
Заявитель мог бы потребовать возмещения убытков на основании общих норм датского права как в отношении уже понесенных им финансовых убытков, так и в отношении нематериального ущерба.
The petitioner could have claimed damages under general rules of Danish law, both for the financial loss allegedly suffered by him and for non pecuniary loss.
Заявитель мог бы потребовать возмещения убытков на основании общих норм датского права как в отношении уже понесенных им финансовых убытков, так и в отношении нематериального ущерба.
The petitioner could have claimed damages under general rules of Danish Law, both for the financial loss allegedly suffered by him and for non pecuniary loss.
Но филиппинские суды отказываются прибегать к назначению возмещения убытков в качестве инструмента для контроля поведения, особенно в отношении бизнесменов.
But Philippine courts have refused to resort to the use of such damage awards as a tool for controlling behavior, particularly of businessmen.
Если заемщик не погасит свой заем в срок, то банк будет иметь право продать обеспечение для возмещения убытков по займу.
If the bor rower fails to repay his loan at the due date, the bank has the right to sell the collateral to make up for the loan loss.
Эта премия, взимаемая по всем кредитам пропорционально их риску, должна быть достаточно большой для возмещения кредитных убытков по портфелю кредитов.
Banking is a highly competitive business, leaving little room to charge higher mar gins than the competing banks would. Price information is not freely available to every body, but as bank rates are closely connected to money market interest rates, which are published daily in the financial pages of each newspaper, the entrepreneur should be aware if prices are going up or down.
Счет прибылей и убытков прогноз прибылей и убытков
The profit and loss account P L forecast
возмещение убытков.
Cost recovery
Если не будет найдено путей возмещения этих убытков, они будут многие годы серьезным образом и отрицательно сказываться на экономическом развитии Болгарии.
Unless ways are found to compensate for them, they will have a very serious negative effect on the economic development of Bulgaria for years to come.
Кроме того, возможность для потерпевших требовать возмещения ущерба через международный судебный орган  это новый прецедент в истории международного правосудия.
Furthermore, the ability of the victims to seek compensation from an international judicial body is a precedent in the history of international justice.
Лица, ставшие жертвами подобных несправедливостей, имеют право требовать компенсации в счет возмещения ущерба, возникшего в связи с вышеперечисленными нарушениями.
The victim of such injustices has the right to apply for damages for any of the foregoing violations.
Rockstar требует повышенного возмещения убытков от Google, поскольку он утверждает, что нарушение патентных прав со стороны Google является умышленным, согласно исковому требованию.
Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint.
d) взыскание убытков.
(d) Recovery.
с) взыскание убытков
(c) Recovery
Следует также отметить, что решения трибунала не будут оказывать никакого воздействия, если он не будет требовать возмещения за вредные последствия преступлений.
It should also be noted that the tribunal apos s decisions would have no impact if it did not pronounce upon the reparation of the injurious consequences of the crimes.
Следует отметить, что общая сумма штрафов в пользу государства составила 41 968 песо, а взысканий в счет возмещения нанесенных убытков 2 658 млн. песо.
The total amount paid to the State in fines was 41,968 pesos, together with 2,658 million pesos as compensation for prejudice suffered.
Раздел VII Взыскание убытков
Section VII Recovery
Счет прибылей и убытков
Profit and loss account
Счет прибылей и убытков
The profit and loss account
Счет прибылей и убытков
Total fixed assets Current assets
Применяемая вождями система возмещения убытков, включающая в себя практику кастом фаен, приводит к двойной дискриминации в отношении женщин, которые являются жертвами физического и сексуального насилия.
Damages awarded by chiefs including the practice of kastom faen doubly discriminates against women who are victims in physical and sexual assaults.
Следует уделить первостепенное внимание также неподкупности юридической системы и международному сотрудничеству в вопросах конфискации, возмещения убытков и возвращения имущества, а также доходов, полученных преступным путем.
Priority should also be given to judicial integrity and international cooperation on the confiscation, recovery and return of assets and the proceeds of crime.
Формы возмещения
Forms of reparation
Ставки возмещения
Rates of reimbursement
В соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан лица, осужденные в результате судебной ошибки, вправе требовать возмещения материального и морального ущерба в судебном порядке.
Under current legislation, persons convicted as a result of judicial error are entitled to apply to the courts for compensation of the material and moral damage.
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
В соответствии с уголовным правом женщины также могут требовать возмещения ущерба в тех случаях, когда нарушение их прав и свобод может образовывать состав преступления.
Women may also demand reparations under criminal law in cases where the violation of their rights and freedoms constitutes an offence.
Я требую возмещения!
I demand a refund!
а) Объем возмещения
(a) The extent of reparation
b) Оперативность возмещения
(b) Prompt reparation
iii) ставки возмещения
(iii) Rates of reimbursement.
Дата возмещения средств
Date of reimbursement
Если разъединение происходит по вине третьей стороны, в том числе по вине провайдера услуг Интернет, обслуживающего участника, то такой участник может требовать лишь возмещения ущерба.
If disconnection is caused by a third party, including the bidder's own Internet provider, the bidder can seek only damages.
Требовать ввод пароля
Require my password when
Нельзя требовать невозможного.
You mustn't require what is impossible.
Требовать подтверждения публикации
Manual upload approval
Требовать ключевое слово
Use trigger word
Требовать MPPE 128
Require MPPE 128

 

Похожие Запросы : требовать возмещения убытков от - требовать возмещения убытков против - возмещения убытков - возмещения убытков - требовать возмещения - требовать возмещения - требовать возмещения - размер возмещения убытков - возмещения убытков от - политика возмещения убытков - требовать возмещения ущерба - требовать возмещения от