Перевод "третий желудочек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому это правый желудочек. | So this is his right ventricle. |
Затем в правый желудочек. | This is chamber number one. |
Человеческое сердце состоит из четырех основных камер правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, и левый желудочек. | The human heart is made up of four major chambers the right atrium, right ventricle, left atrium, and left ventricle. |
Вот это правый желудочек, здесь, внизу. | So this is the right ventricle, down here. |
Так кровь попадает в правый желудочек. | So blood goes into the rigt verticle and where it goes next. |
Правое предсердие гонит кровь в правый желудочек. | The Right atrium, It's right there. And the blood goes down into the right ventricle. |
И две камеры слева предсердие и желудочек. | And then, on the other side I'm going to label the last two chambers. The left atrium and the left ventricle. |
Вы можете спросить Почему это правый желудочек? | You're saying, hey, why is it the right ventricle? |
Желудочек снова сокращается, и выталкивает кровь сюда. | It pumps again and then it pushes it through here. |
Правый и левый желудочек одновременно наполняются кровью. | You have simultaneously two chambers that are full of blood, the right and left ventricle. |
Кровь пассивно перетекает из предсердия в желудочек По мере того, как правый желудочек сокращается, потом расслабляется, внутри него возникает вакуум, и благодаря этому большая часть крови из правого предсердия попадает в желудочек. | And it passively, once the right ventricle pumps and then releases, it has a vacuum and it pulls more blood from the right atrium. |
Кровь течет из правого предсердия в правый желудочек, затем она попадает в легкие и из левого предсердия в левый желудочек. | Blood flows from the right atrium to the right ventricle, then it goes to the lungs and from the left atrium to the left ventricle. |
Легочный клапан отделяет правый желудочек от легочной артерии. | The pulmonic valve separates the right ventricle from the pulmonary artery. |
Из правого предсердия кровь перекачивается в правый желудочек. | From the right atrium, it gets pumped into the right ventricle. |
Затем эта кровь попадает в правый желудочек, правильно? | Then it shows up in the right ventricle, right? |
Добавим подписи. Кровь поступает в правое предсердие, оттуда в правый желудочек, затем в легкие. Возвращается в левое предсердие, оттуда в левый желудочек. | Let's start by labeling our heart, at the top, blood is coming into the right atrium, going to the right ventricle, it goes off to the lungs, comes back into the left atrium and then the left ventricle. |
Когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек, в ту же секунду кровь поступает также из левого предсердия в левый желудочек. | Let's start with blood going from the right atrium, this way into the right ventricle. At the same moment blood is going from the right atrium to the right ventricle, blood is actually also going from the left atrium to the left ventricle. |
Как и до этого, когда мы переходили из правого предсердия в правый желудочек, сейчас мы переходим из левого предсердия в левый желудочек. | So just like before where we went from the right atrium to the right vertricle, now we're going from the left atrium to the left ventricle. |
Кровь покидает правый желудочек через клапан и идет сюда. | Well, blood leaves the right ventricle, goes through a valve and after, on the other side you've got, this area right here. |
В действительности кровь почти пассивно перетекает в правый желудочек. | It actually passively flows into the right ventricle. |
Это камера номер три. А затем в левый желудочек. | So this is chamber number three. |
Насосом для малого круга служит правый желудочек, для большого левый. | And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. And the second one is relying on the left ventricle as the pump. |
В новом цикле кровь из правого предсердия поступила в правый желудочек. | In the new cycle you have a bit of blood that's going from the right atrium to the right ventricle. |
Вот, что происходит, когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек. | The answer is no, because what happens is that as blood is moving down from the atrium to the right ventricle, |
И когда кровь в правом предсердии, она спускается вниз в правый желудочек. | And once the blood is in right atrium, it's going to head down into the right ventricle. |
третий | third |
Третий. | It's the third. |
Третий... | The third one... |
Клапан аорты отделяет левый желудочек от этого большого сосуда, о котором мы говорили ранее. | And the Arotic valve is going to be what divides the left ventricle from this giant vessel that we talked about earlier. |
Облетел один раз, второй, третий. второй, третий. | He went around once, he went around twice, he went around thrice. |
Кровь постоянно движется через сердце. В предыдущем цикле кровь из легких поступила в левый желудочек. | But now remember that blood is constantly moving through the heart, so in a previous cycle you actually had some blood that's coming back from the lungs and that's what's dumping into the left ventricle. |
И затем кровь направляется вниз, возможно вы угадаете, как это называется, это наш левый желудочек. | And it goes down into, you can probably guess how this one is called, is our left ventricle. |
Третий аргумент | Third argument |
Вопрос третий. | Question Two. |
Третий комитет | Organization of Islamic Conference |
Третий уровень | Third Level |
ТРЕТИЙ КОМИТЕТ | THIRD |
Третий критерий | Third criterion |
Третий 4 | Third 4 |
Третий 7 | Third 7 |
Третий 8 | Third 8 |
Третий 9 | Third 9 |
Третий 10 | Third 10 |
Третий 11 | Third 11 |
Третий 12 | Third 12 |
Похожие Запросы : левый желудочек - желудочек сердца - Правый желудочек - четвёртая желудочек - боковой желудочек - правый желудочек - единый желудочек - левый желудочек недостаточность - правый желудочек дисфункция - желудочек головного мозга - третий столп - Третий класс