Перевод "третичный уровень образования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образования - перевод : уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : третичный - перевод : третичный уровень образования - перевод : третичный уровень образования - перевод : образования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Третичный сектор | Tertiary sector |
Уровень образования | For further information and new deadlines http www.cmepius.si. |
Уровень образования | Scholarship The scholarship covers |
Третичный пункт распространения | b Includes national officers and national General Service staff. |
Третичный период! Ура! | Welcome to the Tertiary! |
По статистике, их средний уровень образования выше, чем уровень образования западного общества. | Statistically, they are educated, on average, above the education levels of Western society. |
низкий уровень образования и | Low level of the schooling and |
Первый уровень университетского образования | University level first stage Certificates, Diplomas and Bachelor's Degrees are awarded in such fields as Nursing, |
Второй уровень университетского образования | University level second stage The second stage leads to the award of a Master's Degree after a period of one to twoyears. |
Первый уровень университетского образования | University level first stage Profession oriented programmes are shorter than academic ones and last for three to |
Третий уровень университетского образования | University level second stage Academic study programmes last between four and six years and lead to the defenceof a thesis. |
Третичный сектор 34 39 10 | Tertiary sector 34 39 8 |
Уровень образования, посещаемости и отсева | Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates |
Уровень школьного образования в городах | Level of education in rural areas |
Третий уровень университетского образования докторантура | University level third stage Doktors (Doctorate)Doctoral studies are available at both higher education institutions and research institutes. |
Первый уровень университетского образования Licenciatura | University level (first stage) licenciatura |
Второй уровень университетского образования Mestrado | University level (second stage) mestrado |
Третий уровень университетского образования Doutoramento | University level (third stage) Doutoramento |
А за этим стоит уровень образования, | And behind the health is the educational level. |
Третий уровень высшего образования доктор (Doktoratstudien) | An Erasmus Mundus Masters Course carries between a minimum of 60 and up to 120ECTS credits at Masters level. |
Второй уровень университетского образования послеуниверситетское образование | University level second stage Postgraduate The second cycle leads to the award of the Magistrs (Master's degree), a terminal qualification of higher education awarded one to two years after the Bakalaurs. |
Второй уровень университетского образования магистр (Mestre) | University level second stage Mestre The Mestre is an advanced degree in a specific scientific field, indicating the ability toconduct practical research. |
Четвертый уровень университетского образования постдокторантура (Agregaзхo) | University level fourth stage Agregaçõo This is the highest qualification reserved to holders of the Doutor degree. |
Низкий уровень образования также влияет на здоровье. | Poor education also affects health. |
В последние годы уровень образования заметно вырос. | Most decide to stay in the country permanently. |
Первый уровень университетского образования базовое высшее образование | Higher education institutions confer academic degrees and professional higher education qualifications. |
Третий уровень университетского образования доктор наук (Doutor) | University level third stage Doutor The Doutor is only conferred to those who have passed the Doctorate examinationsand have defended a thesis. |
Нашим следующим этапом должен был быть Третичный период. | The Tertiary! |
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. | Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. |
Действительно, его владение языком выдаёт высокий уровень образования. | Indeed, his command of the language indicates a high level of education. |
Уровень образования подростков в среднем составляет 5,1 года. | Adolescents have on average 5.1 years of schooling. |
Уровень образования выше в странах с социальным равенством. | Educational Scores Higher in more equal countries. |
Однако качество образования превышает уровень требований сегодняшнего дня. | However, the quality of education surpasses the current level of requirements. |
Первый уровень университетского образования основной цикл, первый цикл | The programme is intended forlawyers who not only want to acquire theoretical knowledge, but also, and above all,wish to gain practical experience with German law. |
Второй уровень университетского образования второй цикл, цикл специализации | Applications must have been submitted to the DAAD Moscow Office by 15 February2006at the latest. |
Первый уровень высшего образования бакалавр лиценциат (Bacharel Licenciado) | Higher Education level first stage Bacharel Licenciado In higher education, the first stage leads to the award of the Bacharel or the Licenciado |
Бесплатность и общая доступность образования обеспечивают высокий уровень образования и грамотности населения Туркменистана. | The fact that education is free and generally accessible ensures a high level of education and literacy in Turkmenistan. |
Образование влияет также на формирование человеческого капитала в рамках каждого последующего поколения, причем уровень образования матерей влияет на уровень образования детей. | Education also affects the inter generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children. |
А за этим стоит уровень образования, и уровень инфраструктуры, и, в целом, людские ресурсы. | And behind the health is the educational level. And there's a lot of infrastructure things, and general human resources are there. |
Что нужно пересечь Ледниковый Период... Третичный период... Мезозойскую Эру... | Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic. |
Уровень образования современных людей гораздо выше, чем в прошлом. | The level of education of contemporary people is far higher than it has been in the past. |
Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий. | In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly. |
Уровень образования трудящихся мигрантов второго поколения будет, видимо, низким. | Second generation migrant workers are said to have a low level of educational achievement. |
И наконец, в этих странах более высокий уровень высшего образования. | Finally, they would show large numbers with a university education. |
Похожие Запросы : третичный уровень - уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - Уровень образования - низкий уровень образования - низкий уровень образования - высокий уровень образования - высокий уровень образования