Перевод "трещины и щели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трещины - перевод : трещины и щели - перевод : трещины и щели - перевод :
ключевые слова : Cracks Fractures Crack Cracked Fracture Cracks Cranny Slits Nook

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как жаль, что они не затыкать щели и трещины, хотя, и тяги в мало нибудь вкусненькое здесь и там.
What a pity they didn't stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a little lint here and there.
И у них большие межклеточные щели.
And they have a lot more of this intercellular cleft space.
Трещины в полу.
Cracks in the floor.
Анальные трещины излечимы?
Are anal fissures curable?
CD2AP регулирует цитоскелет подоцитов и стабилизирует фильтрационные щели.
CD2AP regulates the podocyte cytoskeleton and stabilizes the slit diaphragm.
Мэри стесняется щели между передними зубами.
Mary's self conscious about the gap between her front teeth.
Трещины в Большой двадцатке
The Cracks in the G 20
Излечимы ли анальные трещины?
Are anal fissures curable?
Я занимался тем, что затыкал щели бумагой.
I plugged up the holes with paper I'd soiled on the floor.
Поддаются ли лечению анальные трещины?
Are anal fissures curable?
В результате патентные тролли находят щели для существования.
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
Знаете, зачем он замазывает щели между обоймами раствором?
Do you know why he puts mortar between the collars?
А помните, как она полила кипятком через щели?
Remember that night she poured boiling water through them cracks in the floor?
Жаберные щели маленькие, четвёртая и пятая расположены близко друг к другу.
The five pairs of gill slits are small, with the fourth and fifth very close together.
Обыскивала все щели и каждый уголок в поисках своего потерянного малыша.
She's been out searching every nook and cranny for her lost baby, of course.
как оптический S все суки трещины
as optical S all bitches cracks
На ней трещины и ты никогда ей не пользовался.
It's cracked and you never use it.
Но даже эта монолитная система дает трещины.
But even this monolithic system of control is porous.
Я не наступаю на трещины в асфальте.
I watch my feet for the cracks in the pavement.
Вот здесь трещины, о которых я говорил.
See, here are the indentations I told you about.
Так вот заметка нашему существу уже видны трещины в нами созданном мире, и океан и дальше будет смывать эти трещины, и нефть, и кровь, реки крови.
So here's a note to self The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it.
Новый инструмент для другой трещины. И ещё одна жирная личинка.
Another tool for another burrow another fat grub
Кажется, что Коммунистическая партия Китая заполняет все щели в стене.
It seems that the Chinese Communist Party is filling up all holes in the wall.
Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams.
Они выставляют напоказ трещины в стене диктаторской власти.
They expose cracks in the wall of dictatorial power.
В чашке были трещины, поэтому напиток вытек оттуда.
There were cracks in the cup so the drink leaked out.
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
That accursed are the men of the trench
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
Accursed be the People of the Ditch!
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
slain were the Men of the Pit,
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
Perish the fellows of the ditch,
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
Cursed were the people of the ditch (the story of the Boy and the King).
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
Destroyed were the People of the Trench.
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
the people of the pit were destroyed
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
(Self )destroyed were the owners of the ditch
XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение, и заделать трещины оказалось невозможным.
The Twentieth Congress shattered the world Communist movement, and it turned out to be impossible to cement the cracks.
Встречаются трещины глубиной до 60 м и длиной в десятки метров.
Das, S. B., I. Joughin, M.D.
Это немного воздуха пулеметов, которые способствуют, чтобы трещины льда и возглас.
These are the little air guns which contribute to make the ice crack and whoop.
Но трещины слишком малы и ноги в них попросту не проходят, а единственная возможность подняться это пальцами хвататься за трещины, и используя противостоящее давление, толкать себя вверх.
The cracks are too small to get your toes into so the only way to climb is using your fingertips in the cracks, and using opposing pressure and forcing yourself up.
Электроны интересно устроены, они могут перепрыгивать щели, но только при равной энергии.
Electrons are fuzzy creatures, and they can jump across gaps, but only at equal energy.
В ней живости столько, что мой старый дом оседает и по стенам трещины.
She is so vivacious that my house is subsiding and the walls are cracking.
Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат.
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming.
Выборы, мошенничество и насильственное подавление последовавших протестов открыло и явно расширило глубокие трещины внутри режима.
The election, the fraud, and the violent crackdown on the subsequent protests revealed, and clearly widened, deep rifts inside the regime.
Политические трещины и племенное и этническое сектантство подливают масла в эту смертельную смесь неустойчивости и насилия.
Political fissures and tribal and ethnic sectarianism add fuel to this lethal mix of volatility and violence.
Револьвер бородача трещины и зеркала в задней части салона снялся и пришли разгромить и звоном вниз.
The bearded man's revolver cracked and the looking glass at the back of the parlour starred and came smashing and tinkling down.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.

 

Похожие Запросы : трещины и щелевая - сколы и трещины - поры и трещины - вмятины и трещины - ямы и трещины - сколы и трещины - ширина щели - срамной щели - жаберные щели - свет щели - изображение щели - размер щели