Перевод "тромбоцитов переливание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Требуется переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Тому сделали переливание крови. | Tom was given a blood transfusion. |
Тому нужно переливание крови. | Tom needs a transfusion. |
Ей необходимо переливание крови. | She needs blood plasma. |
Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы. | Blood consists of erythrocytes, leukocytes, platelets, and plasma. |
Один из способов вылечиться обменное переливание крови. | There's one way to treat jaundice, and that's what's called an exchange transfusion. |
Стимулирует образование тромбоцитов и их выход из костного мозга. | It stimulates thrombopoiesis and their release from bone marrow. |
Мегакариоцитопоэз это процесс клеточного развития, приводящий к выработке тромбоцитов. | Megakaryocytopoiesis is the cellular development process that leads to platelet production. |
Я не трахал коня, это было переливание крови | It wasn't from the sex, it was the blood transfusion! |
Следующий слой, сразу под первым, это тонкий слой белых клеток крови и тромбоцитов. | The next layer right below it, remember there's a little layer of white blood cells and platelets. |
Наоборот, это было похоже на интенсивное переливание крови пациенту, который страдает от обширного внутреннего кровоизлияния. | On the contrary, it would be like providing massive blood transfusions to a patient suffering from vast internal hemorrhaging. |
PLT (platelets кровяные пластинки) абсолютное содержание тромбоцитов (норма 150 400 formula_1 кл л) форменных элементов крови участвующих в гемостазе. | The cells that circulate in the bloodstream are generally divided into three types white blood cells (leukocytes), red blood cells (erythrocytes), and platelets (thrombocytes). |
Тромбопоэтин связывается с mpl (CD 110) рецептором на поверхности тромбоцитов и уничтожается, таким образом уменьшается воздействие гормона на мегакариоциты. | Thrombopoietin is bound to the surface of platelets by the mpl receptor (CD 110) and destroyed, thereby reducing megakaryocyte exposure to the hormone. |
Болезнь также может передаваться через переливание крови, трансплантацию органов, через еду, зараженную паразитами, и от матери к плоду. | The disease may also be spread through blood transfusion, organ transplantation, eating food contaminated with the parasites, and from a mother to her fetus. |
К этому можно добавить несколько основных антибиотиков, переливание крови и безопасную операционную, и можно будет почти исключить риск смерти. | Add some basic antibiotics, blood transfusions, and a safe operating room, and the risk of death can almost be eliminated. |
У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции. | In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point of care test to assure suppression, can override the lack of response. |
Открытие австрийскими учёными четырёх разных групп крови стало настоящим прорывом в науке, благодаря которому удалось спасти миллионы жизней, предотвратив переливание несовместимой крови. | When Austrian scientists first found the four different blood types, it was a truly ground breaking research which later saved countless human lives by preventing them from receiving mismatched blood transfusions. |
В ряде стран существует полный запрет либо иные ограничения на переливание крови для мужчин, имеющих в прошлом или настоящем однополые сексуальные контакты. | The restrictions vary from country to country, and in many cases men are deferred even though they always have protected sex or have not had sex with men for many years. |
в Сидарс Синай, где той же ночью, из за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови. | Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow. |
Меня доставляют в ближайшую больницу в Сидарс Синай, где той же ночью, из за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови. | And they get me to that nearby hospital, Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow. |
Похожие Запросы : поддержка переливание - переливание крови - активация тромбоцитов - функция тромбоцитов - Количество тромбоцитов - тромбоцитов крит - тромбоцитов расстройства - дисфункция тромбоцитов - тромбоцитов лизат - тромбоцитов липкость - подключи тромбоцитов - адгезии тромбоцитов - ингибирование тромбоцитов